asd
logoSunni Islamic App

Quran

Hadees

Aqaids

Audios

logoSunni Islamic App

Ibne Majah Shareef

Ibne Majah Shareef

Baabun Fi Zikril Khawariji

From 167 to 176

Sunni Islamic App

🕌

Sunni Islamic App is a humble digital effort to spread the light of Deen in the hearts of believers. Rooted in the teachings of Imam Ahmed Raza Khan Barelvi (رحمة الله عليه) and guided by the path of Ahle Sunnat wal Jama'at, our mission is to make Quran, Hadith, Aqaid, and daily Islamic Masail accessible to everyone — in Roman Hindi and Urdu, with clarity, authenticity, and reverence. We strive to nurture Ishq-e-Rasool ﷺ, strengthen correct beliefs, and offer daily guidance for every Sunni Muslim in a simple, beautiful, and spiritually uplifting way.

Alahazrat Foundation is a non-profit Sunni organization dedicated to serving Islam through education and technology.

Navigate

📖 Quran📘 Hadith📜 Aqaid o Masail🎧 Audios🔐 Privacy Policy🧾 Terms & Conditions🗺️ Sitemap

📱 Join Community

🕊️ Follow us:

FacebookFacebookFacebookFacebook

Copyright © 2025

Sunniislamicapp.com

All rights reserved.

Developed with love for Deen with Ishq-e-Rasool ﷺ By Razvi Developer

حضرت علی بن ابو طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بارے میں یہ بات منقول ہے انہوں نے خوارج کا تذکرہ کرتے ہوئے یہ بات بیان کی ان میں ایک ایسا شخص ہو گا جس کا ایک ہاتھ (یعنی ایک بازو ) چھوٹا ہوگا ۔۔ یہاں راوی کو شک ہے کہ لفظ ''مخرج'' مودون، مثدون ''(ان میں سے کوئی ایک لفط استعمال ہوا‌ ہے ' تاہم ان سب کامفہوم ایک ہی ہے) پھر حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا اگر تم خودپسندی کا شکار نہ ہوجاؤ تو میں تمہیں یہ بات بتاؤں کہ اللہ تعالیٰ نے حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی زبانی ان لوگوں کے ساتھ جنگ کرنے والوں کے ساتھ کیا وعدہ کیا ہے راوی کہتے ہیں: میں نے حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دریافت کیا : کیاآپ خود حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی زبانی یہ بات سنی ہے ؟ تو انہوں نے تین مرتبہ یہ فرمایا جی ہاں ! رب کعبہ کی قسم ! (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١١٥،حديث نمبر ١٦٧)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّة ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عَبِيدَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، قَالَ: وَذَكَرَ الْخَوَارِجَ، فَقَالَ:" فِيهِمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ، أَوْ مُودَنُ الْيَدِ، أَوْ مَثْدَنُ الْيَدِ، وَلَوْلَا أَنْ تَبْطَرُوا لَحَدَّثْتُكُمْ بِمَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قُلْتُ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِي، وَرَبِّ الْكَعْبَةِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ.

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 167

حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے آخری زمانے میں کچھ ایسے لوگ آئیں گے جن کی عمریں کم ہوگی اور عقل نہیں ہو گی وہ سب سے بہترین(یعنی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے) اقوال بیان کریں گے ' لیکن وہ اسلام سے یوں باہر نکل جائیں گے جیسے تیر شکار (کے پار) ہوجاتاہے تو جس شخص کاان سے سامنا ہو وہ ان سے جنگ کرے گا'اسے اللہ پاک کی بارگاہ میں ان کے ساتھ لڑنے کا ثواب ملےگا۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١١٦،حديث نمبر ١٦٨)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ أَحْدَاثُ الْأَسْنَانِ، سُفَهَاءُ الْأَحْلَامِ، يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ النَّاسِ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ، لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، فَمَنْ لَقِيَهُمْ فَلْيَقْتُلْهُمْ فَإِنَّ قَتْلَهُمْ أَجْرٌ عِنْدَ اللَّهِ لِمَنْ قَتَلَهُمْ".

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 168

ابو سلمہ نامی راوی بیان کرتےہیں : میں نے حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دریافت کیا :کیا آپ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو خارجیوں کے بارے میں کچھ ارشاد فرماتے ہوے سنا ہے ؟ تو حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بتایا : میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو سنا ہے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک قوم کا تذکرہ کیا تھا جو اتنے عبادت گزار ہوں گے کہ تم لوگ اپنی نمازوں کو ان کی نمازوں کے مقابلے میں اور ان کے روزوں کے مقابلے میں اپنے روزوں کوہیچ سمجھو گے وہ لوگ دین سے اس طرح نکل جائیں گے جس طرح تیر نشانے سے پار ہو جاتا ہے آدمی اس تیر کو پکڑتا ہے کے پھل کو دیکھتا ہے تو اسے وہاں کچھ نظر نہیں آتا اس کےپر لپٹے ہوئے پٹھے دیکھتا ہے تو وہاں بھی کوئی چیز نظر نہیں آتی بغیر پر والے تیر کو دیکھتا ہے تو وہاں بھی کچھ نظر نہیں آتا ۔۔پھر وہ اس کے پروں کو دیکھتا ہے تو اسے شک گزرتا ہے کہ کیا اس نے کچھ دیکھا ہے یا نہیں۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١١٧،حديث نمبر ١٦٩)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ فِي الْحَرُورِيَّةِ شَيْئًا؟، فَقَالَ: سَمِعْتُهُ يَذْكُرُ" قَوْمًا يَتَعَبَّدُونَ، يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ مَعَ صَلَاتِهِمْ، وَصَوْمَهُ مَعَ صَوْمِهِمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، أَخَذَ سَهْمَهُ فَنَظَرَ فِي نَصْلِهِ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، فَنَظَرَ فِي رِصَافِهِ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، فَنَظَرَ فِي قِدْحِهِ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، فَنَظَرَ فِي الْقُذَذِ فَتَمَارَى، هَلْ يَرَى شَيْئًا أَمْ لَا؟".

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 169

حضرت ابو ذر غفاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں : نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نےیہ بات ارشاد فرمائی ہے : میرے بعد میری امت میں (راوی کو شک ہے شاید یہ الفاظ ہیں ) عنقریب میرے بعد میری امت میں کچھ ایسے لوگ ہوں گے جو قرآن کی تلاوت کریں گے لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا وہ دین سے یوں نکل جائیں گے جس طرح تیر نشانے سے پار ہو جاتا ہے اور پھر دوبارہ دین میں واپس نہیں آئیں گے وہ ساری مخلوق کے بدترین لوگ ہوں گے ۔۔عبداللہ بن صامت نامی راوی بیان کرتےہیں: میں نے اس روایت کا تذکرہ حضرت رفع بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کیا جو حضرت حکم بن عمرو غفاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بھائی ہیں' تو انہوں نے بتایا : نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ بات ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١١٨،حديث نمبر ١٧٠)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي، أَوْ سَيَكُونُ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حُلُوقَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، ثُمَّ لَا يَعُودُونَ فِيهِ، هُمْ شِرَارُ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ"، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّامِتِ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَافِعِ بْنِ عَمْرٍو ، أَخِي الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ، فَقَالَ: وَأَنَا أَيْضًا قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 170

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت کرتے ہیں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: میری امت کے کچھ لوگ قرآن ضرور پڑھیں گے لیکن وہ اسلام سے یوں نکل جائیں گے جس طرح تیر نشانے سے پار ہو جاتا ہے ۔۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١١٨،حديث نمبر ١٧١)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَيَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ".

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 171

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے جعرانہ کے مقام پر موجود تھے اور آپ سونے کے ٹکڑے اور مال غنیمت تقسیم کر رہے تھےجو حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی جھولی میں موجود تھے ایک شخص بولا:اے حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم عدل سے کام لیجیے کیونکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم عدل سے کام نہیں لے رہے 'نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا :تمہارا ستیاناس ہو میں عدل سے کام نہیں لوں گا تو میرے بعد کون عدل سے کام لے گا؟حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کی : یارسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے اجازت دیں کہ میں اس منافق کا گردن اڑادوں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اس کے کچھ ایسے ساتھی بھی ہوں گے جو قرآن کی تلاوت کریں گے لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں جائے گا وہ دین سے یوں نکل جائیں گے جیسے تیر نشانے سے پار ہو جاتا ہے۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١١٩،حديث نمبر ١٧٢)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ وَهُوَ يَقْسِمُ التِّبْرَ وَالْغَنَائِمَ، وَهُوَ فِي حِجْرِ بِلَالٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: اعْدِلْ يَا مُحَمَّدُ فَإِنَّكَ لَمْ تَعْدِلْ، فَقَالَ:" وَيْلَكَ وَمَنْ يَعْدِلُ بَعْدِي إِذَا لَمْ أَعْدِلْ"، فَقَالَ عُمَرُ: دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ حَتَّى أَضْرِبَ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ هَذَا فِي أَصْحَابٍ، أَوْ أُصَيْحَابٍ لَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ".

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 172

حضرت عبداللہ بن ابواوفی رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت کرتے ہیں 'نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے ``خوارج جہنم کے کتے ہیں ۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١١٩،حديث نمبر ١٧٣)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق الْأَزْرَقُ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْخَوَارِجُ كِلَابُ النَّارِ".

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 173

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ ''نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : کچھ لوگ ایسے پیدا ہوں گے جو قرآن کی تلاوت کریں گے لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں جائے گا جب بھی ان کا کوئی ایک گروہ ظاہر ہوگا 'تو اسے ختم کر دیا جائے گا ۔۔حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے: جب بھی ان کا گروہ ظاہر ہوگا ' اسے ختم کر دیا جائے گا ۔۔ میں نے بیس مرتبہ سے زیادہ یہ بات آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی یہاں تک کہ انہی آخری حصہ میں دجال ظاہر ہوگا ۔۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١٢٠،حديث نمبر ١٧٤)

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يَنْشَأُ نَشْءٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، كُلَّمَا خَرَجَ قَرْنٌ قُطِعَ"، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" كُلَّمَا خَرَجَ قَرْنٌ قُطِعَ" أَكْثَرَ مِنْ عِشْرِينَ مَرَّةً،" حَتَّى يَخْرُجَ فِي عِرَاضِهِمُ الدَّجَّالُ".

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 174

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت کرتے ہیں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے "آخری زمانے میں (راوی کو شک ہے شاید یہ الفاظ ہیں)اس امت میں ایک قوم آئے گی جو قرآن پڑھیں گے لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں جائے گا (یہاں ایک لفط کے بارے میں راوی کو شک ہے)ان کا مخصوص علامتی نشان سر منڈا ہوگا جب تم انہیں دیکھو (راوی کو شک ہے شاید یہ الفاظ ہیں)جب تمہارا ان سے سامنا ہو تو تم انہیں قتل کردو ۔۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١٢١،حديث نمبر ١٧٥)

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَخْرُجُ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ، أَوْ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ أَوْ حُلْقُومَهُمْ، سِيمَاهُمُ التَّحْلِيقُ إِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ، أَوْ إِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ".

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 175

ابو غالب بیان کرتےہیں : ایک مرتبہ حضرت ابو امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: یہ خوارج آسمان کے نیچے سب سے بدترین مقتول ہیں اور سب سے بہترین مقتول وہ ہیں جو ان کے ہاتھوں شہید ہوئے یہ پہلے مسلمان تھے پھر کافر ہو گئے۔ابوغالب بیان کرتےہیں : میں نے حضرت ابو امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دریافت کیا : آپ خود یہ بات کہتے ہیں؟تو انہوں نے فرمایا : میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی زبانی یہ بات سنی ہے ۔ (سنن ابن ماجہ،بَابٌ في ذِكْرِ الْخَوَارِجِ،خوارج کا بیان،جلد١،ص١٢١،حديث نمبر ١٧٦)

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، يَقُولُ:" شَرُّ قَتْلَى قُتِلُوا تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ، وَخَيْرُ قَتْلَى مَنْ قَتَلُوا كِلَابُ أَهْلِ النَّارِ، قَدْ كَانَ هَؤُلَاءِ مُسْلِمِينَ فَصَارُوا كُفَّارًا"، قُلْتُ يَا أَبَا أُمَامَةَ: هَذَا شَيْءٌ تَقُولُهُ، قَالَ: بَلْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Ibne Majah Shareef, Baabun Fi Zikril Khawariji, Hadees No. 176

Ibne Majah Shareef : Baabun Fi Zikril Khawariji

|

Ibne Majah Shareef : باب فی ذکر الخوارج

|

•