asd
logoSunni Islamic App

Quran

Hadees

Aqaids

Audios

logoSunni Islamic App

Muslim Shareef

Muslim Shareef

Kitabul Faraiz

From 4032 to 4054

Sunni Islamic App

🕌

Sunni Islamic App is a humble digital effort to spread the light of Deen in the hearts of believers. Rooted in the teachings of Imam Ahmed Raza Khan Barelvi (رحمة الله عليه) and guided by the path of Ahle Sunnat wal Jama'at, our mission is to make Quran, Hadith, Aqaid, and daily Islamic Masail accessible to everyone — in Roman Hindi and Urdu, with clarity, authenticity, and reverence. We strive to nurture Ishq-e-Rasool ﷺ, strengthen correct beliefs, and offer daily guidance for every Sunni Muslim in a simple, beautiful, and spiritually uplifting way.

Alahazrat Foundation is a non-profit Sunni organization dedicated to serving Islam through education and technology.

Navigate

📖 Quran📘 Hadith📜 Aqaid o Masail🎧 Audios🔐 Privacy Policy🧾 Terms & Conditions🗺️ Sitemap

📱 Join Community

🕊️ Follow us:

FacebookFacebookFacebookFacebook

Copyright © 2025

Sunniislamicapp.com

All rights reserved.

Developed with love for Deen with Ishq-e-Rasool ﷺ By Razvi Developer

حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا مسلمان،کافر کا وارث نہیں ہوتا اور کافر بھی مسلمان کا وارث نہیں ہوتا۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛ترجمہ؛فرائض کا بیان؛جلد٣ص١٢٣٣؛حدیث نمبر ٤٠٣٢)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى : أَخْبَرَنَا، وَقَالَ الْآخَرَانِ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ، وَلَا يَرِثُ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4032

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ذوی الفروض(جن لوگوں کے حصے مقرر ہیں ان کو ذوی الفروض کہا جاتا ہے)کو ان کے مقرر کردہ حصے دو پس جو بچ جائے وہ(میت کے)سب سے زیادہ قریبی مرد کا ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٣؛حدیث نمبر ٤٠٣٣)

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ - وَهُوَ النَّرْسِيُّ - حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَهُوَ لِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4033

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے وہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا اصحاب فروض کو ان کے مقررہ کردہ حصہ دو اور جو کچھ ذوی الفروض چھوڑ دیں(یعنی بچ جائے)وہ(میت کے)سب سے زیادہ قریبی مرد کے لئے ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٣؛حدیث نمبر ٤٠٣٤)

حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ الْعَيْشِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا تَرَكَتِ الْفَرَائِضُ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4034

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ذوی الفروض کے درمیان مال کتاب اللہ کے مطابق تقسیم کرو اور جو کچھ ذوی الفروض سے بچ جائے وہ(میت کے)سب سے زیادہ قریبی مرد کا ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٤؛حدیث نمبر ٤٠٣٥)

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ - وَاللَّفْظُ لِابْنِ رَافِعٍ - قَالَ إِسْحَاقُ : حَدَّثَنَا، وَقَالَ الْآخَرَانِ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اقْسِمُوا الْمَالَ بَيْنَ أَهْلِ الْفَرَائِضِ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ، فَمَا تَرَكَتِ الْفَرَائِضُ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4035

ایک اور سند کے ساتھ بھی حدیث نمبر ٤٠٣٥ کی مثل مروی ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٤؛حدیث نمبر ٤٠٣٦)

وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو كُرَيْبٍ الْهَمْدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، نَحْوَ حَدِيثِ وُهَيْبٍ، وَرَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4036

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں میں بیمار ہوا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ عیادت کے لئے میرے پاس پیدل چل کر تشریف لائے مجھ پر بیہوشی طاری تھی تو رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے وضو فرمایا اور وضو کا بچا ہوا پانی مجھ پر ڈالا پس مجھے افاقہ ہوگیا میں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم!میں اپنے مال کو کس طرح تقسیم کروں آپ نے مجھے کوئی جواب نہ دیا حتیٰ کہ آیت کریمہ نازل ہوئی{يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ} [النساء: ١٧٦] "آپ سے حکم پوچھتے ہیں آپ فرما دیجئے کہ اللہ تمہیں کلالہ(کی میراث)کے بارے میں حکم دیتا ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ مِيرَاثِ الْكَلَالَةِ؛جلد٣ص١٢٣٤؛حدیث نمبر ٤٠٣٧)

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُكَيْرٍ النَّاقِدُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : مَرِضْتُ، فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ يَعُودَانِي مَاشِيَيْنِ، فَأُغْمِيَ عَلَيَّ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ صَبَّ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَأَفَقْتُ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي ؟ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ شَيْئًا حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ : { يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ }.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4037

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم اور حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ پیدل چل کر بنو سلمہ(قبیلہ)میں میری عیادت کے لئے تشریف لائے تو انہوں نے مجھے بے ہوش پایا چنانچہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی منگوایا اور وضو کرکے مجھ پر چھینٹے ڈالے تو مجھے افاقہ ہوگیا میں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم!میں اپنے مال کو کیسے تقسیم کروں؟تو اس پر آیت کریمہ نازل ہوئی۔ {يُوصِيكُمُ اللهُ فِي أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ} [النساء: ١١] " " اللہ تعالیٰ تمہیں تمہاری اولاد کے بارے میں حکم دیتا ہے کہ مرد کے لئے عورت کا دو گنا حصہ ہے"۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ مِيرَاثِ الْكَلَالَةِ؛جلد٣ص١٢٣٥؛حدیث نمبر ٤٠٣٨)

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : عَادَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ فِي بَنِي سَلِمَةَ يَمْشِيَانِ، فَوَجَدَنِي لَا أَعْقِلُ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ رَشَّ عَلَيَّ مِنْهُ فَأَفَقْتُ، فَقُلْتُ : كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَنَزَلَتْ : { يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ }.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4038

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں بیمار تھا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ پیدل چل کر میری باز پرسی کے لئے تشریف لائے انہوں نے مجھے بے ہوش پایا تو رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے وضو فرما کر بچا ہوا پانی مجھ پر ڈالا جس سے مجھے ہوش آگیا میں نے دیکھا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم موجود ہیں میں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم!میں اپنے مال کو کیسے تقسیم کروں؟آپ نے کوئی جواب نہ دیا حتیٰ کہ میراث کی آیت نازل ہوئی۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٤؛حدیث نمبر ٤٠٣٩)

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ - يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَرِيضٌ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ مَاشِيَيْنِ، فَوَجَدَنِي قَدْ أُغْمِيَ عَلَيَّ، فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ صَبَّ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ، فَأَفَقْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي ؟ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ شَيْئًا حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4039

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس تشریف لائے دراں حالیکہ میں بیمار اور بے ہوش تھا آپ نے وضو فرمایا اور لوگوں نے آپ کے وضو کا بچا ہوا پانی مجھ پر ڈالا مجھے ہوش آیا تو میں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم!میرا وارث کلالہ ہوگا اس پر آیت میراث نازل ہوئی۔حضرت شعبہ فرماتے ہیں میں نے حضرت محمد منکدر سے پوچھا: {يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ}[النساء: ١٧٦]مراد ہے؟انہوں نے فرمایا ہاں یہی آیت نازل ہوئی تھی۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٥؛حدیث نمبر ٤٠٤٠)

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَرِيضٌ لَا أَعْقِلُ، فَتَوَضَّأَ فَصَبُّوا عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَعَقَلْتُ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلَالَةٌ. فَنَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ. فَقُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ : { يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ } ؟ قَالَ : هَكَذَا أُنْزِلَتْ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4040

حضرت وہب بن جریر کی سند سے مروی ہے کہ آیت فرائض نازل ہوئی جب کہ نضر اور عقدی کی روایت میں ہے آیت فرائض نازل ہوئی اور ان میں سے کسی کی روایت میں حضرت شعبہ کا حضرت ابن منکدر سے سوال مذکور نہیں۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٥؛حدیث نمبر ٤٠٤١)

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، وَأَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ. فِي حَدِيثِ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ : فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ، وَفِي حَدِيثِ النَّضْرِ، وَالْعَقَدِيِّ : فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرْضِ. وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ أَحَدٍ مِنْهُمْ قَوْلُ شُعْبَةَ لِابْنِ الْمُنْكَدِرِ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4041

حضرت معدان بن طلحہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے جمعہ کے دن خطبہ دیا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم اور حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ کا ذکر کیا پھر فرمایا میں اپنے بعد کوئی ایسی چیز چھوڑ کر نہیں جارہا جو میرے نزدیک کلالہ سے زیادہ اہم ہو میں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے کسی چیز کے متعلق اتنا رجوع نہیں کیا جتنا کلالہ کے بارے میں کیا اور آپ نے کسی بات کے جواب میں اتنی سختی نہیں کی جس قدر سختی کلالہ کے بارے میں کی حتیٰ کہ آپ نے اپنی انگشت مبارک میرے سینے پر چبھو کر فرمایا!کیا تجھے آیت صیف کافی نہیں جو سورۃ نساء کے آخر میں ہے۔ اس کے بعد حضرت فاروق رضی اللہ عنہ نے فرمایا اگر میں زندہ رہا تو کلالہ کے بارے میں ایسا فیصلہ کروں گا جس کے مطابق ہر شخص کرسکے گا چاہے وہ قرآن مجید پڑھتا ہو یا نہ پڑھتا ہو۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٦؛حدیث نمبر ٤٠٤٢)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى - وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى - قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ خَطَبَ يَوْمَ جُمُعَةٍ، فَذَكَرَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ، ثُمَّ قَالَ : إِنِّي لَا أَدَعُ بَعْدِي شَيْئًا أَهَمَّ عِنْدِي مِنَ الْكَلَالَةِ ، مَا رَاجَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ مَا رَاجَعْتُهُ فِي الْكَلَالَةِ، وَمَا أَغْلَظَ لِي فِي شَيْءٍ مَا أَغْلَظَ لِي فِيهِ، حَتَّى طَعَنَ بِإِصْبَعِهِ فِي صَدْرِي، وَقَالَ : " يَا عُمَرُ، أَلَا تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ الَّتِي فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ ؟ "، وَإِنِّي إِنْ أَعِشْ أَقْضِ فِيهَا بِقَضِيَّةٍ يَقْضِي بِهَا مَنْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ، وَمَنْ لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4042

دو اور سندوں کے ساتھ بھی یہ روایت حدیث نمبر ٤٠٤٢ کی مثل مروی ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ؛جلد٣ص١٢٣٦؛حدیث نمبر ٤٠٤٣)

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَابْنُ رَافِعٍ ، عَنْ شَبَابَةَ بْنِ سَوَّارٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، كِلَاهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ. نَحْوَهُ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4043

حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں قرآن مجید میں جو سب سے آخر میں آیت کریمہ نازل ہوئی وہ یہ ہے{يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ} [النساء: ١٧٦] " (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلَالَةِ؛جلد٣ص١٢٣٦؛حدیث نمبر ٤٠٤٤)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ مِنَ الْقُرْآنِ : { يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ }.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4044

حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں نزول کے اعتبار سے آخری آیت،آیت کلالہ ہے اور آخری نازل ہونے والی سورت سورت براۃ ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلَالَةِ؛جلد٣ص١٢٣٦؛حدیث نمبر ٤٠٤٥)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَابْنُ بَشَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ : آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلَالَةِ، وَآخِرُ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ بَرَاءَةُ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4045

حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جو پوری سورت آخر میں نازل ہوئی وہ سورۃ توبہ ہے اور آخری نازل ہونے والی آیت آیت کلالہ ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلَالَةِ؛جلد٣ص١٢٣٧؛حدیث نمبر ٤٠٤٦)

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ ، أَخْبَرَنَا عِيسَى - وَهُوَ : ابْنُ يُونُسَ - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، أَنَّ آخِرَ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ تَامَّةً سُورَةُ التَّوْبَةِ، وَأَنَّ آخِرَ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلَالَةِ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4046

حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے حدیث نمبر ٤٠٤٦ کی مثل ایک اور روایت مروی ہے اس میں"تامۃ" کی بجائے"کاملۃ" کا لفظ ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلَالَةِ؛جلد٣ص١٢٣٧؛حدیث نمبر ٤٠٤٧)

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى - يَعْنِي ابْنَ آدَمَ - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ - وَهُوَ : ابْنُ رُزَيْقٍ - عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، بِمِثْلِهِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : آخِرُ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ كَامِلَةً.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4047

حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ نے فرمایا آخری نازل ہونے والی آیت"یستفتونک"ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلَالَةِ؛جلد٣ص١٢٣٧؛حدیث نمبر ٤٠٤٨)

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، عَنْ أَبِي السَّفَرِ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ : { يَسْتَفْتُونَكَ }.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4048

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس جب کسی ایسے شخص کا جنازہ لایا جاتا جس پر قرض ہوتا تو آپ پوچھتے کیا اس نے اتنا مال چھوڑا ہے جس سے قرض ادا ہوسکے اگر بتایا جاتا ہے کہ اس نے ادائگی کے لئے مال چھوڑا ہے تو آپ اس کی نماز جنازہ پڑھاتے ورنہ فرماتے اپنے ساتھی کی نماز جنازہ پڑھو۔ جب اللہ تعالیٰ نے آپ کو فتوحات عطاء فرمائیں تو آپ نے فرمایا میں مومنوں کی جانوں پر ان سے زیادہ تصرف کا حق رکھتا ہوں پس جو شخص فوت ہوجائے اور اس پر قرض ہو تو اس کی ادائیگی میرے ذمہ ہے اور جو شخص مال چھوڑ جائے تو وہ اس کے وارثوں کے لئے ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ؛جلد٣ص١٢٣٧؛حدیث نمبر ٤٠٤٩)

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ الْأُمَوِيُّ ، عَنْ يُونُسَ الْأَيْلِيِّ ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى - وَاللَّفْظُ لَهُ – قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُؤْتَى بِالرَّجُلِ الْمَيِّتِ عَلَيْهِ الدَّيْنُ. فَيَسْأَلُ : " هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ مِنْ قَضَاءٍ ؟ " فَإِنْ حُدِّثَ أَنَّهُ تَرَكَ وَفَاءً صَلَّى عَلَيْهِ، وَإِلَّا قَالَ : " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ "، فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْفُتُوحَ قَالَ : " أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ؛ فَمَنْ تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَعَلَيَّ قَضَاؤُهُ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4049

دیگر تین اسنادوں سے بھی یہ حدیث حدیث نمبر ٤٠٤٩ کی مثل مروی ہے۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ؛جلد٣ص١٢٣٧؛حدیث نمبر ٤٠٥٠)

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، هَذَا الْحَدِيثَ.

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4050

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں محمد(صلی اللہ علیہ وسلم)کی جان ہے کہ زمین پر جو بھی مؤمن ہے میں لوگوں کی نسبت سے زیادہ اس کا ولی ہوں تم میں سے جو قرض یا بال بچے چھوڑ کر فوت ہوا تو میں اس کا کفیل ہوں اور تم میں سے جو مال چھوڑ کر جاے تو وہ اس کے وارثوں کا ہے وہ جو بھی ہوں۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ؛جلد٣ص١٢٣٧؛حدیث نمبر ٤٠٥١)

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنْ عَلَى الْأَرْضِ مِنْ مُؤْمِنٍ إِلَّا أَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِهِ، فَأَيُّكُمْ مَا تَرَكَ دَيْنًا، أَوْ ضَيَاعًا فَأَنَا مَوْلَاهُ، وَأَيُّكُمْ تَرَكَ مَالًا فَإِلَى الْعَصَبَةِ مَنْ كَانَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4051

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے کچھ احادیث روایت کرتے ہیں ان میں سے ایک یہ ہے کہ آپ نے فرمایا میں کتاب اللہ کے مطابق لوگوں کی نسبت مؤمنوں کا زیادہ ولی ہوں پس تم میں سے جو قرض یا بال بچے چھوڑ کر جاے تو مجھے بلاؤ میں ان کا کفیل ہوں اور جو شخص مال چھوڑ کر فوت ہوا تو اس کے وارث وہ مال لیں گے وہ کوئی بھی ہوں۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ؛جلد٣ص١٢٣٨؛حدیث نمبر ٤٠٥٢)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، قَالَ : هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ. مِنْهَا : وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِالْمُؤْمِنِينَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَأَيُّكُمْ مَا تَرَكَ دَيْنًا، أَوْ ضَيْعَةً فَادْعُونِي فَأَنَا وَلِيُّهُ، وَأَيُّكُمْ مَا تَرَكَ مَالًا فَلْيُؤْثَرْ بِمَالِهِ عَصَبَتُهُ مَنْ كَانَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4052

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس نے مال چھوڑا وہ اس کے وارثوں کا ہے جس نے بال بچے چھوڑے وہ ہمارے ذمہ ہیں۔ (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ؛جلد٣ص١٢٣٨؛حدیث نمبر ٤٠٥٣)

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيٍّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِلْوَرَثَةِ، وَمَنْ تَرَكَ كَلًّا فَإِلَيْنَا "

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4053

حضرت شعبہ نے اسی سند کے ساتھ یہ روایت بیان کی ہے۔اور اس میں سے ہے کہ جس نے بال بچے چھوڑے میں اس کا ولی ہوں۔(ان احادیث سے ایک بات واضح ہوتی ہے کہ بلاضرورت قرض نہیں لینا چاہئے اور دوسری بات یہ کہ اگر کسی کے ذمہ قرض ہو یا اس کے چھوٹے چھوٹے بچے ہوں اور وہ مال چھوڑ کر نہ جائے تو حکومت کی ذمہ داری ہے کہ وہ قرض ادا کرے اور بچوں کی کفالت بھی کرے۔١٢ہزاروی) (مسلم شریف؛كِتَابُ الْفَرَائِضِ؛بَابُ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ؛جلد٣ص١٢٣٨؛حدیث نمبر ٤٠٥٤)

وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ - يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ – قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . بِهَذَا الْإِسْنَادِ، غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ غُنْدَرٍ : " وَمَنْ تَرَكَ كَلًّا وَلِيتُهُ ".

Muslim Shareef, Kitabul Faraiz, Hadees No. 4054

Muslim Shareef : Kitabul Faraiz

|

Muslim Shareef : كِتَابُ الْفَرَائِضُ

|

•