asd
logoSunni Islamic App

Quran

Hadees

Aqaids

Audios

logoSunni Islamic App

Muslim Shareef

Muslim Shareef

Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha

From 7007 to 7110

Sunni Islamic App

🕌

Sunni Islamic App is a humble digital effort to spread the light of Deen in the hearts of believers. Rooted in the teachings of Imam Ahmed Raza Khan Barelvi (رحمة الله عليه) and guided by the path of Ahle Sunnat wal Jama'at, our mission is to make Quran, Hadith, Aqaid, and daily Islamic Masail accessible to everyone — in Roman Hindi and Urdu, with clarity, authenticity, and reverence. We strive to nurture Ishq-e-Rasool ﷺ, strengthen correct beliefs, and offer daily guidance for every Sunni Muslim in a simple, beautiful, and spiritually uplifting way.

Alahazrat Foundation is a non-profit Sunni organization dedicated to serving Islam through education and technology.

Navigate

📖 Quran📘 Hadith📜 Aqaid o Masail🎧 Audios🔐 Privacy Policy🧾 Terms & Conditions🗺️ Sitemap

📱 Join Community

🕊️ Follow us:

FacebookFacebookFacebookFacebook

Copyright © 2025

Sunniislamicapp.com

All rights reserved.

Developed with love for Deen with Ishq-e-Rasool ﷺ By Razvi Developer

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے وہ فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنت کو تکالیف کے ساتھ ڈھانپا گیا اور دوزخ کا نفسانی خواہشات کے ساتھ احاطہ کیا گیا۔ (مطلب یہ ہے کہ جنت میں جانے کے لئے تکالیف اٹھانا پڑیں گی اور نفسانی خواہشات کی تکمیل جہنم میں جانے کا ذریعہ ہیں) (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛ترجمہ؛جنت،اس کی نعمتوں اور اہل جنت کا بیان؛جلد٤ص۲۱۷۳؛حدیث نمبر؛۷۰۰٧)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، وَحُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حُفَّتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ، وَحُفَّتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7007

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے حدیث نمبر ۷۰۰٧کے مثل روایت کرتے ہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛جلد٤ص۲۱۷٤؛حدیث نمبر؛۷۰۰٨)

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِهِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7008

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں آپ نے فرمایا اللہ تعالی فرماتا ہے میں نے اپنے نیک بندوں کے لئے وہ کچھ تیار کیا جسے کسی آنکھ نے دیکھا نہ کسی کان نے سنا اور نہ کسی انسان کے دل میں اس کا خیال آیا۔اس کا مصداق قرآن میں یہ(آیت)ہے۔ "کوئی نفس نہیں جانتا کہ ان کے لئے آنکھوں کی ٹھنڈک رکھی گئی جو ان کے نیک کاموں کا صلہ ہے" (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛جلد٤ص۲۱۷٤؛حدیث نمبر؛۷۰۰۹)

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَشْعَثِيُّ ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ زُهَيْرٌ : حَدَّثَنَا، وَقَالَ سَعِيدٌ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ. مِصْدَاقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ : { فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ } ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7009

ایک اور سند کے ساتھ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اللہ تعالی ارشاد فرماتا ہے میں نے نیک بندوں کے لیے وہ نعمتیں تیار کی ہیں جن کو کسی آنکھ نے دیکھا نہ کسی کان نے سنا نہ کسی انسان کے دل میں ان کا خیال آیا ان نعمتوں کا ذکر چھوڑو جن پر تمہیں اللہ تعالی نے مطلع کیا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛جلد٤ص۲۱۷٤؛حدیث نمبر؛۷۰۱۰)

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ، ذُخْرًا. بَلْهَ مَا أَطْلَعَكُمُ اللَّهُ عَلَيْهِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7010

ایک اور سند کے ساتھ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اللہ تعالیٰ ارشاد فرماتا ہے میں نے اپنے نیک بندوں کے لیے وہ نعمتیں تیار کی ہیں جن کو کسی آنکھ نے دیکھا نہ کسی کان نے سنا اور نہ کسی انسان کے دل میں ان کا خیال گزرا ان کا ذکر چھوڑو جن پر اللہ تعالیٰ نے تمہیں مطلع کیا پھر آپ نے یہ آیت کریمہ پڑھی؛ "پس کوئی نفس نہیں جانتا کہ ان کے نیک کاموں کے بدلے جن میں ان کی آنکھوں کی ٹھنڈک پوشیدہ رکھی گئی ہے"۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛جلد٤ص۲۱۷۵؛حدیث نمبر؛۷۰۱۱)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو كُرَيْبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ، ذُخْرًا، بَلْهَ مَا أَطْلَعَكُمُ اللَّهُ عَلَيْهِ ". ثُمَّ قَرَأَ : " { فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ } ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7011

حضرت سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں میں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی ایک مجلس میں حاضر ہوا جس میں آپ نے جنت کی صفت بیان کی حتیٰ کہ آپ نے اس حدیث کے آخر میں فرمایا اس(جنت)میں ایسی نعمتیں ہیں جن کو کسی آنکھ نے دیکھا نہ کسی کان نے سنا اور نہ کسی انسان کے دل میں ان کا خیال گزرا پھر یہ آیت کریمہ پڑھی: "ان کے پہلو بستروں سے الگ ہوتے ہیں وہ(دوزخ کے)خوف اور(جنت کی)امید کے ساتھ اپنے رب کو پکارتے ہیں اور جو کچھ ہم نے ان کو دیا اس میں سے خرچ کرتے ہیں پس کوئی نفس نہیں جانتا کہ ان کے نیک اعمال کے صلہ میں ان کے لئے آنکھوں کی ٹھنڈک پوشیدہ رکھی گئی ہے۔" (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛جلد٤ص۲۱۷۵؛حدیث نمبر؛۷۰۱۲)

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ ، أَنَّ أَبَا حَازِمٍ حَدَّثَهُ، قَالَ : سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ يَقُولُ : شَهِدْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَجْلِسًا وَصَفَ فِيهِ الْجَنَّةَ، حَتَّى انْتَهَى، ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ : " فِيهَا مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ". ثُمَّ اقْتَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ : " { تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ } { فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ } ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7012

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ،رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا جنت میں ایک درخت ہے جس کے سائے میں ایک سوار ایک سو سال چلے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا؛جلد٤ص۲۱۷۵؛حدیث نمبر؛۷۰۱۳)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ سَنَةٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7013

ایک اور سند کے ساتھ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے حسب سابق روایت ہے اس میں یہ اضافہ ہے کہ اس کو قطع(طے)نہیں کرسکے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا؛جلد٤ص۲۱۷۵؛حدیث نمبر؛۷۰۱٤)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِهِ، وَزَادَ " لَا يَقْطَعُهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7014

حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے وہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا بےشک جنت میں ایک درخت ہے جس کے ساے میں ایک سوار سو سال چلے گا لیکن اس ساے کو قطع نہیں کر سکے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا؛جلد٤ص۲۱۷٦؛حدیث نمبر؛۷۰۱۵)

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ ، أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7015

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنت میں ایک درخت ہے جس کے ساے میں ایک تیز رفتار کسرتی گھوڑے پر سوار شخص سو سال میں بھی اس کو قطع نہیں کر سکے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا؛جلد٤ص۲۱۷٦؛حدیث نمبر؛۷۰۱٦)

قَالَ أَبُو حَازِمٍ : فَحَدَّثْتُ بِهِ النُّعْمَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيَّ ، فَقَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ، مَا يَقْطَعُهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7016

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا بےشک اللہ تعالیٰ اہل جنت سے فرماے گا اے جنت والوں!وہ کہیں گے اے ہمارے رب لبیک ہم اطاعت کے لیے حاضر ہیں اور تمام خیر تیرے ہاتھوں(قبضہ)میں ہے وہ فرماے گا کیا تم راضی ہو؟وہ عرض کریں گے اے ہمارے رب!ہمیں کیا ہے کہ ہم راضی نہ ہوں بےشک تو نے ہمیں وہ کچھ دیا جو اپنی مخلوق میں سے کسی کو نہیں دیا اللہ تعالیٰ فرماے گا سنو!میں تمہیں اس سے افضل عطا کرتا ہوں وہ کہیں گے اے رب!اس سے افضل کیا ہے؟وہ فرماے گا تم پر میری رضا حلال ہوگئی اس کے بعد میں تم پر کبھی ناراض نہیں ہوں گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِحْلَالِ الرِّضْوَانِ عَلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلَا يَسْخَطُ عَلَيْهِمْ أَبَدًا؛جلد٤ص۲۱۷٦؛حدیث نمبر؛۷۰۱۷)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ : يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ. فَيَقُولُونَ : لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ. فَيَقُولُ : هَلْ رَضِيتُمْ ؟ فَيَقُولُونَ : وَمَا لَنَا لَا نَرْضَى يَا رَبِّ، وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ. فَيَقُولُ : أَلَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ؟ فَيَقُولُونَ : يَا رَبِّ، وَأَيُّ شَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ ؟ فَيَقُولُ : أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلَا أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7017

حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنتی لوگ جنت میں ایک دوسرے کے بالا خانے اس طرح دیکھیں گے جس طرح تم آسمان میں ستاروں کو دیکھتے ہو فرماتے ہیں میں نے یہ حدیث حضرت نعمان بن عیاش سے بیان کی تو انہوں نے فرمایا میں نے حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے سنا وہ فرماتے تھے جس طرح تم آسمان کے مشرقی یا مغربی کنارے میں روشن ستارے کو دیکھتے ہو۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛ بَابُ تَرَائِي أَهْلِ الْجَنَّةِ أَهْلَ الْغُرَفِ، كَمَا يُرَى الْكَوْكَبُ فِي السَّمَاءِ؛جلد٤ص۲۱۷۷؛حدیث نمبر؛۷۰۱۸)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ الْغُرْفَةَ فِي الْجَنَّةِ، كَمَا تَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ فِي السَّمَاءِ ".قَالَ : فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ النُّعْمَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ : " كَمَا تَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ فِي الْأُفُقِ الشَّرْقِيِّ، أَوِ الْغَرْبِيِّ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7018

امام مسلم نے اس حدیث کی ایک اور سند بیان کی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛ بَابُ تَرَائِي أَهْلِ الْجَنَّةِ أَهْلَ الْغُرَفِ، كَمَا يُرَى الْكَوْكَبُ فِي السَّمَاءِ؛جلد٤ص۲۱۷۷؛حدیث نمبر؛۷۰۱۹)

وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، بِالْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا، نَحْوَ حَدِيثِ يَعْقُوبَ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7019

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنتی لوگ اپنے اوپر والے بالا خانے کو اس طرح دیکھیں گے جس طرح تم آسمان کے مشرقی یا مغربی کنارے میں دور سے چمکتے ہوے ستارے کو دیکھتے ہو کیونکہ بعض درجات بعض سے زائد ہیں صحابہ کرام نے عرض کیا یارسول اللہ!یہ انبیاء کرام کے منازل ہیں جن تک ان کے علاوہ کوئی نہیں پہنچ سکتا؟آپ نے فرمایا ہاں!اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے یہ وہ لوگ ہیں جو اللہ تعالیٰ پر ایمان لاے اور انہوں نے رسول کی تصدیق کی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛ بَابُ تَرَائِي أَهْلِ الْجَنَّةِ أَهْلَ الْغُرَفِ، كَمَا يُرَى الْكَوْكَبُ فِي السَّمَاءِ؛جلد٤ص۲۱۷۷؛حدیث نمبر؛۷۰۲۰)

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ أَهْلَ الْغُرَفِ مِنْ فَوْقِهِمْ، كَمَا تَتَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الْغَابِرَ مِنَ الْأُفُقِ مِنَ الْمَشْرِقِ، أَوِ الْمَغْرِبِ ؛ لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ ". قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، تِلْكَ مَنَازِلُ الْأَنْبِيَاءِ، لَا يَبْلُغُهَا غَيْرُهُمْ. قَالَ : " بَلَى وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، رِجَالٌ آمَنُوا بِاللَّهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِينَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7020

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا میری امت میں سے مجھ سے سب سے زیادہ محبت کرنے والے وہ لوگ ہیں جو میرے بعد ہوں گے ان میں سے ہر ایک کی خواہش ہوگی کہ کاش وہ اپنے تمام اہل و مال کو خرچ کر کے مجھے دیکھ سکتے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ فِيمَنْ يَوَدُّ رُؤْيَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَهْلِهِ وَمَالِهِ؛جلد٤ص۲۱۷۸؛حدیث نمبر؛۷۰۲۱)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مِنْ أَشَدِّ أُمَّتِي لِي حُبًّا، نَاسٌ يَكُونُونَ بَعْدِي، يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ رَآنِي بِأَهْلِهِ وَمَالِهِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7021

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنت میں ایک بازار ہے جس میں لوگ ہر جمعہ کو آئیں گے پھر شمال کی ہوا چلے گی جس سے ان کے چہرے اور کپڑے بھر جائیں گے اس سے ان کا حسن وجمال بڑھ جاے گا پھر وہ اپنے گھر والوں کی طرف لوٹ جائیں گے تو ان کے گھر والے کہیں گے اللہ کی قسم!ہمارے(پاس سے جانے کے)بعد تمہارا حسن بڑھ گیا ہے وہ کہیں گے اللہ تعالیٰ کی قسم ہمارے بعد تمہارے حسن و جمال میں بھی اضافہ ہوگیا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي سُوقِ الْجَنَّةِ وَمَا يَنَالُونَ فِيهَا مِنَ النَّعِيمِ وَالْجَمَالِ؛جلد٤ص۲۱۷۸؛حدیث نمبر؛۷۰۲۲)

حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَسُوقًا يَأْتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ، فَتَهُبُّ رِيحُ الشَّمَالِ، فَتَحْثُو فِي وُجُوهِهِمْ وَثِيَابِهِمْ، فَيَزْدَادُونَ حُسْنًا وَجَمَالًا، فَيَرْجِعُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ وَقَدِ ازْدَادُوا حُسْنًا وَجَمَالًا، فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُوهُمْ : وَاللَّهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالًا. فَيَقُولُونَ : وَأَنْتُمْ وَاللَّهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالًا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7022

حضرت محمد فرماتے ہیں لوگوں نے اس بات پر فخر کیا یا ذکر کیا کہ جنت میں مرد زیادہ ہوں گے یا عورتیں؟حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کیا ابو القاسم(رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم)نے نہیں فرمایا کہ جنت میں داخل ہونے والا سب سے پہلا گروہ چودھویں رات کے چاند کی طرح ہوگا اور جو ان سے ملیں گے وہ آسمان میں چمکنے والے سب سے زیادہ روشن ستارے کی طرح ہوں گے ان میں سے ہر ایک کے لئے دو بیویاں ہوں گی ان کی پنڈلیوں کا مغز ان کے گوشت کے اندر سے دکھائی دے گا اور جنت میں کوئی بھی بیوی کے بغیر نہ ہوگا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۷۸؛حدیث نمبر؛۷۰۲۳)

حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ - وَاللَّفْظُ لِيَعْقُوبَ - قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ : إِمَّا تَفَاخَرُوا، وَإِمَّا تَذَاكَرُوا : الرِّجَالُ فِي الْجَنَّةِ أَكْثَرُ أَمِ النِّسَاءُ ؟ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : أَوَلَمْ يَقُلْ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّتِي تَلِيهَا عَلَى أَضْوَأِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ، لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ، يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ، وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَبُ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7023

حضرت ابن سیرین علیہ الرحمہ فرماتے ہیں مردوں اور عورتوں کے درمیان باہم اختلاف ہوا کہ جنت میں اکثریت کس کی ہوگی؟انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا تو آپ نے فرمایا ابو القاسم(صلی اللہ علیہ وسلم)نے فرمایا....اس کے بعد گزشتہ حدیث کی طرح ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۷۸؛حدیث نمبر؛۷۰۲٤)

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : اخْتَصَمَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ : أَيُّهُمْ فِي الْجَنَّةِ أَكْثَرُ ؟ فَسَأَلُوا أَبَا هُرَيْرَةَ ، فَقَالَ : قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7024

حضرت ابوزرعہ فرماتے ہیں میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا آپ فرماتے تھے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا سب سے پہلے جو گروہ جنت میں جائے گا وہ لوگ چودھویں کے چاند کی طرح ہوں گے اور جو لوگ ان کے بعد جائیں گے وہ آسمان میں زیادہ چمکنے والے ستارے کی صورت میں ہوں گے وہ پیشاب کریں گے نہ قضائے حاجت کریں گے نہ ناک صاف کریں گے نہ تھوکیں گے ان کی کنگھیاں سونے کی ہوں گی ان کا پسینہ کستوری کا ہوگا ان کی انگیٹھیوں میں عود سلگتا ہوگا ان کی بیویاں بڑی بڑی آنکھوں والی ہوں گی ان سب کے اخلاق ایک جیسے ہوں گے وہ اپنے باپ حضرت آدم علیہ السلام کی صورت پر ہوں گے اور ان کا قد آسمان کی جانب ساٹھ گز کے برابر ہوگا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۷۹؛حدیث نمبر؛۷۰۲۵)

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ ". ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالَا : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً، لَا يَبُولُونَ وَلَا يَتَغَوَّطُونَ، وَلَا يَمْتَخِطُونَ وَلَا يَتْفُلُونَ، أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ، وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ، وَمَجَامِرُهُمُ الْأَلُوَّةُ ، وَأَزْوَاجُهُمُ الْحُورُ الْعِينُ، أَخْلَاقُهُمْ عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ، سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي السَّمَاءِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7025

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا میری امت میں سے جو پہلا گروہ جنت میں داخل ہوگا وہ چودھویں رات کے چاند کی صورت میں ہوگا پھر جو ان کے بعد داخل ہوں گے وہ آسمان کے سب سے زیادہ روشن ستارے کی طرح ہوں گے پھر وہ درجہ بدرجہ ہوں گے وہ قضائے حاجت کریں گے نہ وہ پیشاب کریں گے نہ ناک صاف کریں گے نہ تھوکیں گے ان کی کنگھیاں سونے کی ہوں گی اور ان کی انگیٹھیوں میں عود کی خوشبو ہوگی ان کا پسینہ کستوری کا ہوگا ان کے اخلاق ایک آدمی کے اخلاق کی طرح ہوں گے(ایک جیسے ہوں گے)وہ آدم علیہ السلام کی طرح ساٹھ گزر لمبے ہوں گے۔ ابوکریب کی روایت میں ہے کہ سب کی جسمانی ساخت ایک جیسی ہوگی اور ابن ابی شیبہ کی روایت میں ہے کہ اپنے باپ(حضرت آدم علیہ السلام)کی صورت پر ہوں گے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۷۹؛حدیث نمبر؛۷۰۲٦)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو كُرَيْبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَشَدِّ نَجْمٍ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً، ثُمَّ هُمْ بَعْدَ ذَلِكَ مَنَازِلُ، لَا يَتَغَوَّطُونَ وَلَا يَبُولُونَ، وَلَا يَمْتَخِطُونَ وَلَا يَبْزُقُونَ، أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ، وَمَجَامِرُهُمُ الْأَلُوَّةُ ، وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ، أَخْلَاقُهُمْ عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، عَلَى طُولِ أَبِيهِمْ آدَمَ، سِتُّونَ ذِرَاعًا ". قَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ : " عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ ". وَقَالَ أَبُو كُرَيْبٍ : " عَلَى خَلْقِ رَجُلٍ ". وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ : " عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7026

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے متعدد احادیث روایت کی ہیں ان میں سے ایک حدیث یہ ہے کہ جنت میں سب سے پہلے جو گروہ داخل ہوگا وہ چودھویں کے چاند کی طرح ہوں گے۔وہ وہاں تھوکیں گے نہ ناک صاف کریں گے اور نہ ہی وہ جنت میں رفع حاجت کریں گے اس میں ان کے برتن اور ان کی کنگھیاں سونے اور چاندی کی ہوں گی ان کی انگیٹھیوں میں خوشبودار لکڑی(عود)سلگتی ہوگی ان کا پسینہ کستوری کی طرح(خوشبودار)ہوگا اور ان میں سے ہر ایک کی دو بیویاں ہوں گی جن کی پنڈلیوں کا مغز گوشت کے باہر سے نظر اے گا اور یہ ان کے حسن کی وجہ سے ہوگا ان کے درمیان اختلاف ہوگا نہ ایک دوسرے کا بغض ہوگا ان کے دل ایک جیسے ہوں گے وہ صبح اور شام اللہ تعالیٰ کی تسبیح بیان کریں گے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي صِفَاتِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِهَا وَتَسْبِيحِهِمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا؛جلد٤ص۲۱۷۹؛حدیث نمبر؛۷۰۲٧)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، قَالَ : هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا : وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَلِجُ الْجَنَّةَ صُوَرُهُمْ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، لَا يَبْصُقُونَ فِيهَا وَلَا يَمْتَخِطُونَ، وَلَا يَتَغَوَّطُونَ فِيهَا، آنِيَتُهُمْ وَأَمْشَاطُهُمْ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَمَجَامِرُهُمْ مِنَ الْأَلُوَّةِ ، وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ، وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ، يُرَى مُخُّ سَاقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ مِنَ الْحُسْنِ، لَا اخْتِلَافَ بَيْنَهُمْ وَلَا تَبَاغُضَ، قُلُوبُهُمْ قَلْبٌ وَاحِدٌ، يُسَبِّحُونَ اللَّهَ بُكْرَةً وَعَشِيًّا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7027

حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے(فرماتے ہیں)میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ فرماتے تھے جنتی لوگ جنت میں کھائیں گے اور پئیں گے لیکن نہ اس میں تھوکیں گے نہ پیشاب کریں گے نہ قضائے حاجت کریں گے اور نہ ہی ناک صاف کریں گے۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا ان کا کھانا کہاں جائے گا؟آپ نے فرمایا ایک ڈکار آے گا اور پسینہ کستوری کی طرح ہوگا ان کو تسبیح اور حمد کا الہام اس طرح ہوگا جس طرح سانس آتا جاتا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۸۰؛حدیث نمبر؛۷۰۲٨)

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ عُثْمَانُ : حَدَّثَنَا، وَقَالَ إِسْحَاقُ : أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَأْكُلُونَ فِيهَا وَيَشْرَبُونَ، وَلَا يَتْفُلُونَ وَلَا يَبُولُونَ، وَلَا يَتَغَوَّطُونَ وَلَا يَمْتَخِطُونَ ". قَالُوا : فَمَا بَالُ الطَّعَامِ ؟ قَالَ : " جُشَاءٌ، وَرَشْحٌ كَرَشْحِ الْمِسْكِ، يُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّحْمِيدَ، كَمَا تُلْهَمُونَ النَّفَسَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7028

امام مسلم علیہ الرحمہ نے اس حدیث کی ایک اور سند ذکر کی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۸۱؛حدیث نمبر؛۷۰۲٩)

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو كُرَيْبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ : " كَرَشْحِ الْمِسْكِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7029

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنتی جنت میں کھائیں اور پئیں گے(لیکن)وہ اس میں رفع حاجت کریں گے نہ ناک صاف کریں گے اور نہ ہی پیشاب کریں گے لیکن ان کا کھانا ڈکار کی صورت میں(زائل ہوجائے)گا وہ(ڈکار)مشک کی طرح خوشبودار ہوگا ان کو تسبیح اور حمد کا الہام ہوگا جس طرح سانس آتا آجاتا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۸۱؛حدیث نمبر؛۷۰۳۰)

وَحَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ ، كِلَاهُمَاعَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، قَالَ حَسَنٌ : حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَأْكُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فِيهَا وَيَشْرَبُونَ، وَلَا يَتَغَوَّطُونَ وَلَا يَمْتَخِطُونَ وَلَا يَبُولُونَ، وَلَكِنْ طَعَامُهُمْ ذَاكَ جُشَاءٌ كَرَشْحِ الْمِسْكِ، يُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالْحَمْدَ، كَمَا تُلْهَمُونَ النَّفَسَ ". قَالَ : وَفِي حَدِيثِ حَجَّاجٍ " طَعَامُهُمْ ذَلِكَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7030

حضرت جابر رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے اس حدیث کی مثل روایت کرتے ہیں البتہ اس میں یہ ہے کہ ان کو تسبیح و تکبیر کا اس طرح الہام کیا جاتا ہے جس طرح سانس آتا جاتا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۸۱؛حدیث نمبر؛۷۰۳۱)

وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِهِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : " وَيُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّكْبِيرَ كَمَا تُلْهَمُونَ النَّفَسَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7031

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا جو شخص جنت میں داخل ہوگا اس کو نعمتیں دی جائیں گی پھر اس کو کوئی تکلیف نہیں ہوگی نہ اس کے کپڑے پرانے ہوں گے اور نہ اس کی جوانی ختم ہوگی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي دَوَامِ نَعِيمِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الأعراف: ٤٣]؛جلد٤ص۲۱۸۱؛حدیث نمبر؛۷۰۳٢)

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَنْعَمُ لَا يَبْأَسُ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ، وَلَا يَفْنَى شَبَابُهُ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7032

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے وہ دونوں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا ایک منادی ندا کرے گا(اے اہل جنت)تمہارے لئے یہ(فیصلہ کیا گیا)ہے کہ تم ہمیشہ صحت مند رہو گے،بیمار نہیں ہوگے اور تمہارے لئے یہ بات مقرر کی گئی ہے کہ تم ہمیشہ زندہ رہو گے کبھی نہیں مروگےاور تمہارے لئے یہ فیصلہ کیا گیا ہے کہ تم جوان رہو گے بوڑھے نہیں ہوگے اور تم ہمیشہ نعمت میں رہو گے تمہیں کبھی تکلیف نہیں ہوگی اس کی تائید اللہ تعالیٰ کے اس قول میں ہے۔ "اور ان کو ندا دی گئی کہ یہ جنت ہے جس کا تمہیں تمہارے اعمال کے بدلے میں وارث بنایا گیا ہے"۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَصِفَاتُهُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ؛جلد٤ص۲۱۸۲؛حدیث نمبر؛۷۰۳٣)

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ - وَاللَّفْظُ لِإِسْحَاقَ - قَالَا : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : قَالَ الثَّوْرِيُّ : فَحَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ ، أَنَّ الْأَغَرَّ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يُنَادِي مُنَادٍ : إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْتَئِسُوا أَبَدًا، فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ : { وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ } ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7033

حضرت عبداللہ بن قیس رضی اللہ عنہ،رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا جنت میں مؤمن کے لیے کھوکھلے موتیوں کا ایک خیمہ ہوگا جس کی لمبائی(بلندی)ساٹھ میل ہوگی اس میں مومن کے اہل(گھر والے)بھی رہیں گے وہ مؤمن اس پر چکر لگائیں گے اور وہ ایک دوسرے کو دیکھ نہیں سکیں گے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي صِفَةِ خِيَامِ الْجَنَّةِ وَمَا لِلْمُؤْمِنِينَ فِيهَا مِنَ الْأَهْلِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۲؛حدیث نمبر؛۷۰۳٤)

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي قُدَامَةَ - وَهُوَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ - عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمُ الْمُؤْمِنُ، فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7034

حضرت عبداللہ بن قیس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنت میں کھوکھلے موتیوں کا ایک خیمہ ہوگا جس کی لمبائی(بلندی)ساٹھ میل ہوگی اس کے ہر کونے میں اہل(گھر والے)ہوں گے وہ ایک دوسرے کو نہیں دیکھ سکیں گے مؤمن ان پر چکر لگاے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي صِفَةِ خِيَامِ الْجَنَّةِ وَمَا لِلْمُؤْمِنِينَ فِيهَا مِنَ الْأَهْلِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۲؛حدیث نمبر؛۷۰۳۵)

وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " فِي الْجَنَّةِ خَيْمَةٌ مِنْ لُؤْلُؤَةٍ مُجَوَّفَةٍ، عَرْضُهَا سِتُّونَ مِيلًا، فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا أَهْلٌ، مَا يَرَوْنَ الْآخَرِينَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمُ الْمُؤْمِنُ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7035

حضرت عبد اللہ بن قیس رضی اللہ عنہ،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا خیمہ موتی کا ہوگا جس کی بلندی آسمان کی جانب ساٹھ میل ہوگی اس کے ہر کونے میں مؤمن کے گھر والے ہوں گےجن کو دوسرے نہیں دیکھ سکیں گے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي صِفَةِ خِيَامِ الْجَنَّةِ وَمَا لِلْمُؤْمِنِينَ فِيهَا مِنَ الْأَهْلِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۲؛حدیث نمبر؛۷۰۳٦)

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْخَيْمَةُ دُرَّةٌ طُولُهَا فِي السَّمَاءِ سِتُّونَ مِيلًا، فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا أَهْلٌ لِلْمُؤْمِنِ، لَا يَرَاهُمُ الْآخَرُونَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7036

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا سیحان،جیحان،فرات اور نیل یہ سب جنت کی نہریں ہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ مَا فِي الدُّنْيَا مِنْ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ؛جلد٤ص۲۱۸٣؛حدیث نمبر؛۷۰۳۷)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَيْحَانُ، وَجَيْحَانُ، وَالْفُرَاتُ، وَالنِّيلُ، كُلٌّ مِنْ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7037

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے وہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا جنت میں کچھ ایسے لوگ داخل ہوں گے جن کے دل پرندوں کے دلوں کی مانند ہوں گے۔(نرمی،خوف اور ہیبت کے اعتبار سے پرندوں کی مثل قرار دیا) (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَقْوَامٌ أَفْئِدَتُهُمْ مِثْلُ أَفْئِدَةِ الطَّيْرِ؛جلد٤ص۲۱۸٣؛حدیث نمبر؛۷۰۳۸)

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ اللَّيْثِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ - يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَقْوَامٌ أَفْئِدَتُهُمْ مِثْلُ أَفْئِدَةِ الطَّيْرِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7038

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اللہ تعالیٰ نے حضرت آدم علیہ السلام کو(ان کی)اپنی صورت پر پیدا کیا۔ان کا قد ساٹھ گز تھا جب ان کو پیدا کیا تو فرمایا جاؤ اور ان لوگوں کو سلام کرو اور وہاں کچھ فرشتے بیٹھے ہوئے تھے اور سنیں وہ کیا جواب دیتے ہیں۔ یہی آپ اور آپ کی اولاد کا سلام ہوگا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا حضرت آدم علیہ السلام تشریف لے گئے اور فرمایا"السلام علیکم"انہوں نے جواب دیا"وعلیکم السلام ورحمت اللہ" آپ نے فرمایا انہوں نے"ورحمت اللہ"کا اضافہ کیا پس جو شخص بھی جنت میں داخل ہوگا وہ حضرت آدم علیہ السلام کی صورت پر ہوگا اور اس کا قد ساٹھ گز ہوگا۔پھر لوگوں کا قد بتدریج کم ہوتا گیا حتیٰ کہ اب یہ وقت اگایا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَقْوَامٌ أَفْئِدَتُهُمْ مِثْلُ أَفْئِدَةِ الطَّيْرِ؛جلد٤ص۲۱۸٣؛حدیث نمبر؛۷۰۳۹)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، قَالَ : هَذَا مَا حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا : وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ، طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ : اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ - وَهُمْ نَفَرٌ مِنَ الْمَلَائِكَةِ جُلُوسٌ - فَاسْتَمِعْ مَا يُجِيبُونَكَ ؛ فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ. قَالَ : فَذَهَبَ، فَقَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ. فَقَالُوا : السَّلَامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ. قَالَ : فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ. قَالَ : فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ، وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدَهُ حَتَّى الْآنَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7039

حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جہنم کو لایا جائے گا اس دن اس کی ستر ہزار لگامیں ہوں گی ہر لگام کے ساتھ ستر ہزار فرشتے ہوں گے جو اس کو کھینچ رہے ہوں گے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸٣؛حدیث نمبر؛۷۰٤٠)

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ خَالِدٍ الْكَاهِلِيِّ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ، مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7040

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تمہاری یہ آگ جس کو انسان جلاتا ہے جہنم کی گرمی کے ستر اجزاء میں سے ایک جز ہے صحابہ کرام نے عرض کیا یا رسول اللہ!یہ آگ بھی تو کافی ہے آپ نے فرمایا وہ اس سے اُنہتر درجے زیادہ ہے اور ہر درجہ میں اس گرمی کے برابر گرمی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸٤؛حدیث نمبر؛۷۰٤١)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " نَارُكُمْ هَذِهِ الَّتِي يُوقِدُ ابْنُ آدَمَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ ". قَالُوا : وَاللَّهِ إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ : " فَإِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا، كُلُّهَا مِثْلُ حَرِّهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7041

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کی مثل روایت کرتے ہیں لیکن اس میں(کلھا کی جگہ)"کلھن"کا لفظ۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸٤؛حدیث نمبر؛۷۰٤۲)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي الزِّنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : " كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7042

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں ہم رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے کہ آپ نے ایک گڑگڑاہٹ سنی آپ نے فرمایا کیا تم جانتے ہو یہ کیا ہے؟فرماتے ہیں ہم نے عرض کیا اللہ اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم بہتر جانتے ہیں آپ نے فرمایا یہ ایک پتھر ہے جس کو ستر سال پہلے جہنم میں پھینکا گیا تھا اور وہ اب تک اس میں گر رہا تھا حتیٰ کہ اب اس کی گہرائی تک پہنچ گیا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸٤؛حدیث نمبر؛۷۰٤۳)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَدْرُونَ مَا هَذَا ؟ " قَالَ : قُلْنَا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ : " هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا ، فَهُوَ يَهْوِي فِي النَّارِ الْآنَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7043

ایک اور سند سے بھی یہ حدیث حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے البتہ اس میں یہ ہے کہ یہ اس کی گہرائی میں پہنچ گیا پس تم نے اس کی گڑگڑاہٹ سنی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۵؛حدیث نمبر؛۷۰٤٤)

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَالَ : " هَذَا وَقَعَ فِي أَسْفَلِهَا فَسَمِعْتُمْ وَجْبَتَهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7044

حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے انہوں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ نے فرمایا بعض جہنمیوں کو آگ ان کے ٹخنوں تک پکڑے گی بعض کو ان کی کمر تک پکڑے گی اور ان میں سے بعض کو گردن تک پکڑے گی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۵؛حدیث نمبر؛۷۰٤۵)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : قَالَ قَتَادَةُ : سَمِعْتَ أَبَا نَضْرَةَ ، يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ مِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى حُجْزَتِهِ ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى عُنُقِهِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7045

حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ان میں سے بعض کو آگ ان کے ٹخنے تک پکڑے گی بعض کو آگ ان کے گھٹنوں تک پکڑے گی بعض لوگوں کو ان کی کمر تک اور بعض کو گلے تک پکڑے گی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۵؛حدیث نمبر؛۷۰٤٦)

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ - يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ - عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى حُجْزَتِهِ ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى تَرْقُوَتِهِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7046

امام مسلم علیہ الرحمہ نے اس حدیث کی ایک اور سند بیان کی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۵؛حدیث نمبر؛۷۰٤۷)

حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَجَعَلَ مَكَانَ حُجْزَتِهِ حِقْوَيْهِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7047

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جہنم اور جنت کے درمیان مباحثہ ہوا اس(جہنم)نے کہا میرے اندر جبار اور متکبر لوگ داخل ہوں گے اور اس(جنت)نے کہا مجھ میں کمزور اور مسکین لوگ داخل ہوں گے اللہ تعالیٰ نے جہنم سے فرمایا تو میرا عذاب ہے میں جس کو چاہوں تیرے ذریعے عذاب دوں گا اور جنت سے فرمایا تو میری رحمت ہے میں تیرے ذریعے جس پر چاہوں گا رحم کروں گااور تم میں سے ہر ایک کے لئے پر ہونا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ النَّارُ يَدْخُلُهَا الْجَبَّارُونَ وَالْجَنَّةُ يَدْخُلُهَا الضُّعَفَاءُ؛جلد٤ص۲۱۸٦؛حدیث نمبر؛۷۰٤۸)

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " احْتَجَّتِ النَّارُ وَالْجَنَّةُ فَقَالَتْ هَذِهِ : يَدْخُلُنِي الْجَبَّارُونَ وَالْمُتَكَبِّرُونَ. وَقَالَتْ هَذِهِ : يَدْخُلُنِي الضُّعَفَاءُ وَالْمَسَاكِينُ. فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِهَذِهِ : أَنْتِ عَذَابِي، أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ - وَرُبَّمَا قَالَ : أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ - وَقَالَ لِهَذِهِ : أَنْتِ رَحْمَتِي، أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7048

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا جہنم اور جنت کے درمیان مباحثہ ہوا تو جہنم نے کہا مجھے متکبر اور جبار لوگوں کے ساتھ ترجیح دی گئی ہے اور جنت نے کہا مجھے کیا ہوا کہ مجھ میں صرف کمزور،لاچار اور عاجز لوگ داخل ہوں گے پس اللہ تعالیٰ نے جنت سے فرمایا تو میری رحمت ہے میں تیرے ذریعے اپنے بندوں میں سے جس پر چاہوں گا رحمت کروں گا اور جہنم سے فرمایا تو میرا عذاب ہے میں تیرے ذریعے اپنے بندوں میں سے جسے چاہوں گا عذاب دوں گا اور تم میں سے ہر ایک نے بھرنا ہے پس جہنم نہیں بھرے گی تو اللہ تعالیٰ اس پر قدم رکھے گا(جس طرح اس کے شایان شان ہے)تو جہنم کہے گی بس!بس!اس وقت وہ پر ہوجائے گی اور اس کا بعض حصہ بعض سے مل جاے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ النَّارُ يَدْخُلُهَا الْجَبَّارُونَ وَالْجَنَّةُ يَدْخُلُهَا الضُّعَفَاءُ؛جلد٤ص۲۱۸٦؛حدیث نمبر؛۷۰٤۹)

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : " تَحَاجَّتِ النَّارُ وَالْجَنَّةُ، فَقَالَتِ النَّارُ : أُوثِرْتُ بِالْمُتَكَبِّرِينَ وَالْمُتَجَبِّرِينَ. وَقَالَتِ الْجَنَّةُ : فَمَا لِي لَا يَدْخُلُنِي إِلَّا ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَقَطُهُمْ وَعَجَزُهُمْ ؟ فَقَالَ اللَّهُ لِلْجَنَّةِ : أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي. وَقَالَ لِلنَّارِ : أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمْ مِلْؤُهَا. فَأَمَّا النَّارُ فَلَا تَمْتَلِئُ فَيَضَعُ قَدَمَهُ عَلَيْهَا، فَتَقُولُ : قَطْ قَطْ. فَهُنَالِكَ تَمْتَلِئُ وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7049

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جنت اور دوزخ میں مباحثہ ہوا....اس کے بعد حدیث ٧٠٤٩ کے مثل مروی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۷؛حدیث نمبر؛۷۰۵۰)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ الْهِلَالِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ - يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ حُمَيْدٍ - عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " احْتَجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ ". وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي الزِّنَادِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7050

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنت اور جہنم کے درمیان مباحثہ ہوا تو جہنم نے کہا مجھے متکبر اور جبار لوگوں کے ساتھ ترجیح دی گئی اور جنت نے کہا مجھے کیا ہوا کہ مجھ میں کمزور،گرے پڑے اور عاجز لوگ ہی داخل ہوں گے۔ اللہ تعالیٰ نے جنت سے فرمایا تو میری رحمت ہے میں اپنے بندوں میں سے جسے چاہوں گا تیرے ذریعے اس پر رحمت کروں گا اور جہنم سے فرمایا تو میرا عذاب ہے میں اپنے بندوں میں سے جسے چاہوں گا تیرے ذریعے عذاب دوں گا اور تم میں سے ہر ایک کے لئے پر ہونا ہے اور جہنم پر نہیں ہوگی حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ اس میں اپنا قدم رکھے گا وہ کہے گی بس!بس!اس وقت وہ پر ہو جاے گی اور اس کا بعض،بعض سے مل جائے گا اور اللہ تعالیٰ اپنی مخلوق سے کسی ایک پر ظلم نہیں کرے گا اور جنت کے لئے اللہ تعالیٰ اور مخلوق پیدا کرے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۷؛حدیث نمبر؛۷۰۵۱)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، قَالَ : هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَحَاجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ، فَقَالَتِ النَّارُ : أُوثِرْتُ بِالْمُتَكَبِّرِينَ وَالْمُتَجَبِّرِينَ. وَقَالَتِ الْجَنَّةُ : فَمَا لِي لَا يَدْخُلُنِي إِلَّا ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَقَطُهُمْ وَغِرَّتُهُمْ ؟ قَالَ اللَّهُ لِلْجَنَّةِ : إِنَّمَا أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي. وَقَالَ لِلنَّارِ : إِنَّمَا أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا، فَأَمَّا النَّارُ فَلَا تَمْتَلِئُ حَتَّى يَضَعَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى رِجْلَهُ، تَقُولُ : قَطْ قَطْ قَطْ. فَهُنَالِكَ تَمْتَلِئُ وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ وَلَا يَظْلِمُ اللَّهُ مِنْ خَلْقِهِ أَحَدًا، وَأَمَّا الْجَنَّةُ فَإِنَّ اللَّهَ يُنْشِئُ لَهَا خَلْقًا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7051

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنت اور دوزخ میں بحث ہوئی۔اس کے بعد حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کی حدیث کی طرح ہے"تم میں سے ہر ایک نے پر ہونا ہے"کے الفاظ تک ہے اس کے بعد کے الفاظ مذکور نہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۷؛حدیث نمبر؛۷۰۵۲)

وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " احْتَجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ ". فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَى قَوْلِهِ : " وَلِكِلَيْكُمَا عَلَيَّ مِلْؤُهَا ". وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ مِنَ الزِّيَادَةِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7052

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جہنم مسلسل کہتی رہے گی اور زیادہ،اور زیادہ،حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ اس میں اپنا قدم رکھے گا تو وہ کہے گی بس!بس!تیری عزت کی قسم،اور اس کا بعض حصہ دوسرے بعض سے مل جائے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۷؛حدیث نمبر؛۷۰۵٣)

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَزَالُ جَهَنَّمُ تَقُولُ : هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ؟ حَتَّى يَضَعَ فِيهَا رَبُّ الْعِزَّةِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدَمَهُ، فَتَقُولُ : قَطْ قَطْ وَعِزَّتِكَ. وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7053

حضرت انس رضی اللہ عنہ،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے حدیث نمبر ٧٠٥٣ کے مثل روایت کرتے ہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۸؛حدیث نمبر؛۷۰۵٤)

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَى حَدِيثِ شَيْبَانَ

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7054

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا لوگ مسلسل جہنم میں ڈالے جائیں گے وہ کہے گی کیا مزید ہیں حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ اپنا قدم اس میں رکھے گا تو اس(جہنم)کا بعض حصہ دوسرے بعض سے مل جائے گا اور وہ کہے گی بس!بس!تیری عزت اور کرم کی قسم!اور جنت میں مسلسل جگہ زیادہ رہے گی حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ اس کے لئے اور مخلوق پیدا کرے گا اور ان کو جنت کے بچے ہوئے حصے میں رکھے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۸؛حدیث نمبر؛۷۰۵۵)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : { يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ }. فَأَخْبَرَنَا عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " لَا تَزَالُ جَهَنَّمُ يُلْقَى فِيهَا وَتَقُولُ : هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ؟ حَتَّى يَضَعَ رَبُّ الْعِزَّةِ فِيهَا قَدَمَهُ، فَيَنْزَوِي بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ، وَتَقُولُ : قَطْ قَطْ بِعِزَّتِكَ وَكَرَمِكَ. وَلَا يَزَالُ فِي الْجَنَّةِ فَضْلٌ حَتَّى يُنْشِئَ اللَّهُ لَهَا خَلْقًا فَيُسْكِنَهُمْ فَضْلَ الْجَنَّةِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7055

حضرت انس رضی اللہ عنہ،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا اللہ تعالیٰ جس قدر چاہے گا جنت میں جگہ بچے گی پھر اللہ تعالیٰ اس کے لئے جو چاہے گا مخلوق کو پیدا کرے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۸؛حدیث نمبر؛۷۰۵٦)

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ - يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ - أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَبْقَى مِنَ الْجَنَّةِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَبْقَى، ثُمَّ يُنْشِئُ اللَّهُ تَعَالَى لَهَا خَلْقًا مِمَّا يَشَاءُ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7056

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا قیامت کے دن موت کو لایا جائے گا گویا وہ سرمئی رنگ کا مینڈھا ہے(ابوکریب کی روایت میں یہ اضافہ ہے)پس اس کو جنت اور دوزخ کے درمیان کھڑا کیا جائے گا(اس کے بعد راویوں کا اتفاق ہے)پس کہا جاے گا اے اہل جنت!کیا تم اس کو جانتے ہو؟وہ گردن اٹھا کر اسے دیکھیں گےاور کہیں گے ہاں یہ موت ہے اور کہا جائے گا اے اہل دوزخ!کیا تم اس کو پہچانتے ہو وہ گردن اٹھا کر اس کو دیکھیں گے اور کہیں گے ہاں یہ موت ہے پھر اس کو ذبح کرنے کا حکم دیا جاے گا پھر کہا جائے گا اے اہل جنت!ہمیشہ رہنا ہے اور اب موت نہیں ہے اور اے اہل جہنم!ہمیشہ رہنا ہے اور موت نہیں ہے پھر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس آیت کریمہ کی تلاوت فرمائی: "اور ان کو حسرت کے دن سے ڈرائیں جب اعمال کا فیصلہ کیا جاے گا حالانکہ وہ غفلت میں ہیں اور وہ ایمان نہیں لائیں گے" آپ نے اپنے ہاتھ سے دنیا کی طرف اشارہ کیا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۸؛حدیث نمبر؛۷۰۵٧)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ - قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُجَاءُ بِالْمَوْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ كَبْشٌ أَمْلَحُ ". زَادَ أَبُو كُرَيْبٍ : " فَيُوقَفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ". وَاتَّفَقَا فِي بَاقِي الْحَدِيثِ : " فَيُقَالُ : يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا ؟ فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ وَيَقُولُونَ : نَعَمْ، هَذَا الْمَوْتُ. قَالَ : وَيُقَالُ : يَا أَهْلَ النَّارِ، هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا ؟ قَالَ : فَيَشْرَئِبُّونَ، وَيَنْظُرُونَ، وَيَقُولُونَ : نَعَمْ، هَذَا الْمَوْتُ. قَالَ : فَيُؤْمَرُ بِهِ فَيُذْبَحُ. قَالَ : ثُمَّ يُقَالُ : يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، خُلُودٌ فَلَا مَوْتَ، وَيَا أَهْلَ النَّارِ، خُلُودٌ فَلَا مَوْتَ ". قَالَ : ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " { وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ } "، وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الدُّنْيَا.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7057

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب جنتیوں کو جنت اور جہنمیوں کو جہنم میں داخل کیا جائے گا تو کہا جائے گا اے اہل جنت.....اس کے بعد حسب سابق ہے البتہ اس میں یہ فرمایا کہ یہ اللہ عزوجل کا قول ہے،یہ نہیں ہے کہ پھر رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے تلاوت کی اور نہ ہی ہاتھ سے اشارہ کرنے کا ذکر ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۹؛حدیث نمبر؛۷۰۵٨)

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أُدْخِلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، قِيلَ : يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ". ثُمَّ ذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَمْ يَقُلْ : ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَيْضًا : وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الدُّنْيَا.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7058

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اللہ تعالیٰ جنتیوں کو جنت میں داخل کرے گا اور جہنمیوں کو جہنم میں داخل کرے گا پھر ایک اعلان کرنے والا ان کے درمیان کھڑا ہوگا اور کہے گا اے اہل جنت!(اب)موت نہیں ہے اور اے اہل جہنم!(اب)موت نہیں ہے پس جو جس جگہ ہے وہاں ہمیشہ رہے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۹؛حدیث نمبر؛۷۰۵٩)

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ : أَخْبَرَنِي، وَقَالَ الْآخَرَانِ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يُدْخِلُ اللَّهُ أَهْلَ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَيُدْخِلُ أَهْلَ النَّارِ النَّارَ، ثُمَّ يَقُومُ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ، فَيَقُولُ : يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لَا مَوْتَ، وَيَا أَهْلَ النَّارِ لَا مَوْتَ، كُلٌّ خَالِدٌ فِيمَا هُوَ فِيهِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7059

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب جنتی،جنت میں چلے جائیں گے اور جہنمی،جہنم میں چلے جائیں گے تو موت کو لایا جاے گا حتیٰ کہ اس کو جنت اور دوزخ کے درمیان رکھ کر ذبح کیا جائے گا پھر ایک منادی اعلان کرے گا اے اہل جنت!اب موت نہیں ہوگی اور اے اہل جہنم!اب موت نہیں ہوگی پس جنتیوں کی خوشی میں اضافہ ہوگا اور جہنمیوں کا غم بھی بڑھ جائے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۹؛حدیث نمبر؛۷۰٦٠)

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا صَارَ أَهْلُ الْجَنَّةِ إِلَى الْجَنَّةِ، وَصَارَ أَهْلُ النَّارِ إِلَى النَّارِ أُتِيَ بِالْمَوْتِ حَتَّى يُجْعَلَ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، ثُمَّ يُذْبَحُ، ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ : يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لَا مَوْتَ، وَيَا أَهْلَ النَّارِ لَا مَوْتَ، فَيَزْدَادُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَرَحًا إِلَى فَرَحِهِمْ، وَيَزْدَادُ أَهْلُ النَّارِ حُزْنًا إِلَى حُزْنِهِمْ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7060

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کافر کی داڑھ احد پہاڑجتنی ہوگی اور اس کی کھال تین دن کی مسافت کے برابر موٹی ہوگی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۹؛حدیث نمبر؛۷۰٦۱)

حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ضِرْسُ الْكَافِرِ - أَوْ نَابُ الْكَافِرِ - مِثْلُ أُحُدٍ، وَغِلَظُ جِلْدِهِ مَسِيرَةُ ثَلَاثٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7061

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ مرفوعاً روایت کرتے ہیں(کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا)جہنم میں کافر کے دو کندھوں کے درمیان تیز رفتار سوار کی تین دن کی مسافت کے برابر فاصلہ ہوگا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۸۹؛حدیث نمبر؛۷۰٦۲)

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ وَأَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ، قَالَ : " مَا بَيْنَ مَنْكِبَيِ الْكَافِرِ فِي النَّارِ مَسِيرَةُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ لِلرَّاكِبِ الْمُسْرِعِ ". وَلَمْ يَذْكُرِ الْوَكِيعِيُّ : " فِي النَّارِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7062

حضرت حارثہ بن وہب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں انہوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ نے فرمایا کیا میں تمہیں اہل جنت کی خبر نہ دوں؟صحابہ کرام نے عرض کیا کیوں نہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہر شخص جو ضعیف ہو اور اس کو ضعیف سمجھا جاتا ہو وہ اگر اللہ تعالیٰ پر قسم کھاے تو اللہ تعالیٰ اس کو پورا کرتا ہے پھر فرمایا کیا میں تمہیں اہل جہنم کی خبر نہ دوں؟صحابہ کرام نے عرض کیا کیوں نہیں آپ نے فرمایا ہر شخص جو بد خو،سرکش اور متکبر ہو۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۰؛حدیث نمبر؛۷۰٦۳)

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ ؟ " قَالُوا : بَلَى. قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعِّفٍ ، لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ " ثُمَّ قَالَ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ ؟ " قَالُوا : بَلَى. قَالَ : " كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7063

امام مسلم علیہ الرحمہ نے اس حدیث کی ایک اور سند ذکر کی ہے اس میں یوں ہے کہ کیا میں تمہاری رہنمائی نہ کروں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۰؛حدیث نمبر؛۷۰٦٤)

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، بِمِثْلِهِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : " أَلَا أَدُلُّكُمْ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7064

حضرت حارثہ بن وہب خزاعی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کیا میں تمہیں جنتیوں کی خبر نہ دوں؟ہر ضعيف شخص جس کو ضعيف خیال کیا گیا اگر وہ اللہ تعالیٰ پر بھروسہ کر کے قسم کھاے تو اللہ تعالیٰ اس کو پورا کرتا ہے کیا میں تمہیں جہنمیوں کی خبر نہ دوں ہر وہ شخص جو سرکش،بداصل اور متکبر ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۰؛حدیث نمبر؛۷۰٦۵)

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ الْخُزَاعِيَّ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ ؟ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعِّفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ، أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ ؟ كُلُّ جَوَّاظٍ زَنِيمٍ مُتَكَبِّرٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7065

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا بسا اوقات بکھرے ہوئے بالوں والے جن کو دروازوں سے ٹھکرا دیا جات ہے اگر وہ اللہ تعالیٰ کے بھروسہ پر قسم کھائیں تو اللہ تعالیٰ ان کی قسم کو پورا کرتا(وہ جنت میں جائیں گے) (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۱؛حدیث نمبر؛۷۰٦٦)

حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " رُبَّ أَشْعَثَ مَدْفُوعٍ بِالْأَبْوَابِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7066

حضرت عبداللہ بن زمعہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے خطبہ دیتے ہوئے(حضرت صالح علیہ السلام کی)اونٹنی اور اس کے پاؤں کاٹنے کا ذکر کیا۔اور آیت کریمہ پڑھی: "اور جب بدبخت اٹھا آپ نے فرمایا جو شخص اس قبیلہ میں غالب،سرکش اور فسادی تھا وہ اٹھا،جیسے ابو زمعہ ہے پھر آپ نے عورتوں کا ذکر کیا اور ان کو نصیحت فرمائی پھر فرمایا تم میں سے کوئی شخص اپنی بیوی کو لونڈی کی طرح کیوں مارتا ہے ابوکریب کی روایت میں ہے جیسے غلام کو کوڑے مارتا ہے شاید دن کے آخر میں اس سے زوجیت کا عمل کرے پھر ان کو کسی کی ہوا نکلنے پر ہنسنے کے سلسلے میں نصیحت کی اور فرمایا تم میں سے کوئی شخص اس بات پر کیوں ہنستا ہے جسے وہ خود کرتا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۱؛حدیث نمبر؛۷۰٦۷)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو كُرَيْبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ ، قَالَ : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ النَّاقَةَ، وَذَكَرَ الَّذِي عَقَرَهَا ، فَقَالَ : " { إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا } انْبَعَثَ بِهَا رَجُلٌ عَزِيزٌ عَارِمٌ مَنِيعٌ فِي رَهْطِهِ مِثْلُ أَبِي زَمْعَةَ ". ثُمَّ ذَكَرَ النِّسَاءَ فَوَعَظَ فِيهِنَّ، ثُمَّ قَالَ : " إِلَامَ يَجْلِدُ أَحَدُكُمُ امْرَأَتَهُ ؟ " فِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ : " جَلْدَ الْأَمَةِ ". وَفِي رِوَايَةِ أَبِي كُرَيْبٍ : " جَلْدَ الْعَبْدِ، وَلَعَلَّهُ يُضَاجِعُهَا مِنْ آخِرِ يَوْمِهِ ". ثُمَّ وَعَظَهُمْ فِي ضَحِكِهِمْ مِنَ الضَّرْطَةِ، فَقَالَ : " إِلَامَ يَضْحَكُ أَحَدُكُمْ مِمَّا يَفْعَلُ ؟ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7067

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا میں نے عمرو بن لحی بن قمعہ بن خندف کو دیکھا جو بنو کعب کا بھائی تھا وہ دوزخ میں اپنی انتڑیاں گھسیٹتا پھرتا تھا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۱؛حدیث نمبر؛۷۰٦۸)

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ لُحَيِّ بْنِ قَمَعَةَ بْنِ خِنْدِفَ أَخَا بَنِي كَعْبٍ هَؤُلَاءِ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7068

حضرت سعید بن مسیب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں بحیرہ وہ جانور ہے جس کا دودھ دوہنا بتوں کی وجہ سے روک دیا جاتا تھا اور کوئی شخص بھی اس کا دودھ نہیں دوہتا تھا اور سائبہ وہ جانور ہے جس کو وہ اپنے بتوں کے نام پر چھوڑتے تھے پس اس پر کوئی چیز لادتے نہیں تھے حضرت ابن مسیب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں میں نے عمرو بن عامر خزاعی کو دیکھا وہ جہنم میں اپنی انتڑیاں گھسیٹ رہا ہے اور اس شخص نے سب سے پہلے جانوروں کو بتوں کے نام پر چھوڑا تھا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۲؛حدیث نمبر؛۷۰٦۹)

حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، قَالَ عَبْدٌ : أَخْبَرَنِي، وَقَالَ الْآخَرَانِ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يَقُولُ : إِنَّ الْبَحِيرَةَ : الَّتِي يُمْنَعُ دَرُّهَا لِلطَّوَاغِيتِ، فَلَا يَحْلُبُهَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ، وَأَمَّا السَّائِبَةُ : الَّتِي كَانُوا يُسَيِّبُونَهَا لِآلِهَتِهِمْ، فَلَا يُحْمَلُ عَلَيْهَا شَيْءٌ. وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ : قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْخُزَاعِيَّ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ. وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ سَيَّبَ السُّيُوبَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7069

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جہنمیوں کے دو گروہ ایسے ہیں کہ میں نے ان کو نہیں دیکھا ایک گروہ وہ ہے جن کے پاس گایوں کے دموں جیسے کوڑے ہوں گے وہ ان کے ساتھ لوگوں کو ماریں گے اور دوسرا گروہ ان عورتوں کا ہے جو لباس پہننے کے باوجود ننگی ہوں گی وہ دوسروں کو مائل کریں گی اور خود(ان کی طرف)مائل ہوں گی وہ جنت میں داخل نہیں ہوں گی اور نہ ہی اس کی خوشبو پائیں گی حالانکہ جنت کی خوشبو اتنی اتنی مسافت سے آتی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۲؛حدیث نمبر؛۷۰۷۰)

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا : قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ. وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ، مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ، رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7070

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اگر تم نے طویل زمانہ پایا تو عنقریب تم ایک قوم کو دیکھو گے ان کے ہاتھوں میں گایوں کے دموں جیسے(کوڑے)ہوں گے وہ صبح بھی اللہ تعالیٰ تعالیٰ کے غضب میں ہوں گے اور شام کے وقت بھی ان پر اللہ کی ناراضگی ہوگی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۲؛حدیث نمبر؛۷۰۷۱)

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ - يَعْنِي ابْنَ حُبَابٍ - حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُوشِكُ إِنْ طَالَتْ بِكَ مُدَّةٌ أَنْ تَرَى قَوْمًا فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ، يَغْدُونَ فِي غَضَبِ اللَّهِ، وَيَرُوحُونَ فِي سَخَطِ اللَّهِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7071

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا کہ اگر تم نے طویل زمانہ پایا تو تم ایسے لوگوں کو دیکھو گے جن کی صبح اللہ تعالیٰ کی ناراضگی میں گزرے گی اور شام کے وقت ان پر اللہ تعالیٰ کی لعنت ہوگی ان کے ہاتھوں میں گایوں کے دموں جیسے(کوڑے)ہوں گے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي شِدَّةِ حَرِّ نَارِ جَهَنَّمَ وَبُعْدِ قَعْرِهَا وَمَا تَأْخُذُ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ؛جلد٤ص۲۱۹۳؛حدیث نمبر؛۷۰۷۲)

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنْ طَالَتْ بِكَ مُدَّةٌ أَوْشَكْتَ أَنْ تَرَى قَوْمًا يَغْدُونَ فِي سَخَطِ اللَّهِ وَيَرُوحُونَ فِي لَعْنَتِهِ، فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7072

حضرت مستورد رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اللہ کی قسم آخرت کے مقابلے میں دنیا محض اس طرح ہے کہ تم میں سے کوئی اپنی اس انگلی کو دریا میں ڈال دے(یحییٰ(راوی)نے شہادت کی انگلی کی طرف اشارہ کیا)پھر نکالے تو دیکھا اس کے ساتھ کیا لگا ہے یحییٰ کی علاوہ باقی سب کی حدیث میں ہے کہ میں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ابو امامہ کی روایت میں ہے کہ اسماعیل(راوی)نے انگوٹھے کہ طرف اشارہ کیا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ فَنَاءِ الدُّنْيَا وَبَيَانِ الْحَشْرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؛جلد٤ص۲۱۹۳؛حدیث نمبر؛۷۰۷۳)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُسْتَوْرِدًا أَخَا بَنِي فِهْرٍ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَاللَّهِ، مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مِثْلُ مَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ هَذِهِ ". وَأَشَارَ يَحْيَى بِالسَّبَّابَةِ فِي الْيَمِّ " فَلْيَنْظُرْ بِمَ تَرْجِعُ ؟ " وَفِي حَدِيثِهِمْ جَمِيعًا غَيْرَ يَحْيَى : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَلِكَ، وَفِي حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ أَخِي بَنِي فِهْرٍ، وَفِي حَدِيثِهِ أَيْضًا قَالَ : وَأَشَارَ إِسْمَاعِيلُ بِالْإِبْهَامِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7073

حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے فرماتی ہیں میں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ فرماتے تھے قیامت کے دن لوگوں کو ننگے پاؤں ننگے جسم اور ختنہ کے بغیر اٹھایا جاے گا فرماتے ہیں میں نے عرض کیا عورتیں اور مرد سب ایک دوسرے کو دیکھیں گے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اے عائشہ!ایک دوسرے کو دیکھنے کے مقابلے میں منظر بہت سخت ہوگا۔ (چونکہ لوگ خوف زدہ ہوں گے لہذا کوئی کسی کی طرف دیکھ نہیں سکے گا)۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ فَنَاءِ الدُّنْيَا وَبَيَانِ الْحَشْرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؛جلد٤ص۲۱۹٤؛حدیث نمبر؛۷۰۷٤)

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا " قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، النِّسَاءُ وَالرِّجَالُ جَمِيعًا يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا عَائِشَةُ، الْأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يَنْظُرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7074

امام مسلم علیہ الرحمہ نے اس حدیث کی ایک اور سند ذکر کی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ فَنَاءِ الدُّنْيَا وَبَيَانِ الْحَشْرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؛جلد٤ص۲۱۹٤؛حدیث نمبر؛۷۰۷۵)

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ. وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِ : " غُرْلًا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7075

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے انہوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ نے خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا تم اللہ تعالیٰ سے اس حال میں ملاقات کرو گے کہ تم ننگے پاؤں ننگے جسم اور ختنہ کے بغیر ہوگے زہیر کی حدیث میں خطبہ دینے کا ذکر نہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ فَنَاءِ الدُّنْيَا وَبَيَانِ الْحَشْرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؛جلد٤ص۲۱۹٤؛حدیث نمبر؛۷۰۷٦)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ ، قَالَ إِسْحَاقُ : أَخْبَرَنَا، وَقَالَ الْآخَرُونَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ : " إِنَّكُمْ مُلَاقُو اللَّهِ مُشَاةً حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا ". وَلَمْ يَذْكُرْ زُهَيْرٌ فِي حَدِيثِهِ : يَخْطُبُ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7076

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم خطبہ دینے کھڑے ہوئے تو فرمایا اے لوگو!تم اللہ تعالیٰ کی طرف ننگے پاؤں ننگے جسم اور ختنہ کے بغیر جمع کئے جاؤ گے جس طرح ہم نے تمہیں ابتدا پیدا کیا اسی طرح ہم لوٹائیں گے یہ ہمارا وعدہ ہے بے شک ہم ایسا کرنے والے ہیں سنو!میری امت کے کچھ لوگوں کو لایا جائے گا اور ان کی بائیں جانب کو پکڑا جائے گا میں کہوں گا اے میرے رب!یہ میرے صحابی ہیں تو کہا جائے گا بےشک آپ نہیں جانتے کہ آپ کے بعد ان لوگوں نے کیا بدعات نکالیں تو میں کہوں گا جس طرح عبد صالح(حضرت عیسیٰ علیہ السلام)کہیں گے کہ جب تک میں ان کے درمیان تھا میں ان میں گواہ تھا اور جب تو نے مجھے وفات دے دی تو پھر تو ان کا نگہبان ہے اور تو ہر چیز پر گواہ ہے اگر تو ان کو عذاب دے تو یہ تیرے بندے ہیں اور اگر تو ان کی مغفرت فرمائے تو تو غالب اور حکیم ہے۔ آپ نے فرمایا پھر مجھ سے کہا جائے جب آپ ان سے جدا ہوئے تو یہ ایڑیوں کے بل دین سے پھر گئے۔وکیع اور معاذ کی روایت میں ہے کہ آپ نہیں جانتے آپ کے بعد ان لوگوں نے کیا باتیں جاری کی۔ (ان لوگوں سے منافق اور مرتد مراد ہے) (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ فَنَاءِ الدُّنْيَا وَبَيَانِ الْحَشْرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؛جلد٤ص۲۱۹٤؛حدیث نمبر؛۷۰۷۷)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، كِلَاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى – قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا بِمَوْعِظَةٍ، فَقَالَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ تُحْشَرُونَ إِلَى اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا ، { كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ }، أَلَا وَإِنَّ أَوَّلَ الْخَلَائِقِ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ، أَلَا وَإِنَّهُ سَيُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ، فَأَقُولُ : يَا رَبِّ، أَصْحَابِي. فَيُقَالُ : إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ. فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ : { وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ } { إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ }. قَالَ : فَيُقَالُ لِي : إِنَّهُمْ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُمْ ". وَفِي حَدِيثِ وَكِيعٍ وَمُعَاذٍ : " فَيُقَالُ : إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7077

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا لوگوں کو تین جماعتوں کی شکل جمع کیا جاے گا خوش ہونے والے اور ڈرنے والے ہوں گے دو ایک اونٹ پر ہوں گے اور باقی لوگوں کو آگ جمع کرے گی جہاں وہ ٹھہرے گی وہ جہاں قیلولہ کریں گے آگ بھی وہیں ہوگی جہاں وہ صبح کریں گے آگ بھی وہیں صبح کرےگی اور جہاں وہ شام کے وقت ہوں گے آگ بھی ہوگی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ فَنَاءِ الدُّنْيَا وَبَيَانِ الْحَشْرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؛جلد٤ص۲۱۹۵؛حدیث نمبر؛۷۰۷۸)

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، قَالَا جَمِيعًا : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : " يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى ثَلَاثِ طَرَائِقَ رَاغِبِينَ رَاهِبِينَ، وَاثْنَانِ عَلَى بَعِيرٍ، وَثَلَاثَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَأَرْبَعَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَعَشَرَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَتَحْشُرُ بَقِيَّتَهُمُ النَّارُ، تَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا، وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا، وَتُصْبِحُ مَعَهُمْ حَيْثُ أَصْبَحُوا، وَتُمْسِي مَعَهُمْ حَيْثُ أَمْسَوْا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7078

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس دن تمام انسان رب العالمين کے سامنے کھڑے ہوں گے تو ان میں سے ایک شخص اپنے نصف کانوں تک پسینے میں ڈوبا ہوگا۔ابن مثنی کی روایت میں"یقوم الناس"ہے یوم کا لفظ نہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي صِفَةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَعَانَنَا اللهُ عَلَى أَهْوَالِهَا؛جلد٤ص۲۱۹۵؛حدیث نمبر؛۷۰۷۹)

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا يَحْيَى - يَعْنُونَ ابْنَ سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ }، قَالَ : " يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ "، وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ الْمُثَنَّى قَالَ : " يَقُومُ النَّاسُ "، لَمْ يَذْكُرْ " يَوْمَ

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7079

امام مسلم علیہ الرحمہ نے چھ سندوں کے ساتھ حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے حسب سابق روایت کیا البتہ حضرت موسیٰ بن عقبہ اور صالح کی روایت میں ہے کہ ایک شخص اپنے آدھے کانوں تک اپنے پسینے میں ڈوب جاے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي صِفَةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَعَانَنَا اللهُ عَلَى أَهْوَالِهَا؛جلد٤ص۲۱۹٦؛حدیث نمبر؛۷۰۸۰)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ - يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ - ح وَحَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، كِلَاهُمَا عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنِي أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِيُّ ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، كُلُّ هَؤُلَاءِ عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. بِمَعْنَى حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَصَالِحٍ : " حَتَّى يَغِيبَ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7080

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا قیامت کے دن انسان کا پسینہ ستر باع(ایک باع چار گز کا ہوتا ہے یعنی دو سو اسی گز)تک پھیلا ہوگا اور وہ لوگوں کے مونہوں اور کانوں تک پہنچ جاے گا راوی ثور کو شک ہے کہ کون سا لفظ فرمایا تھا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي صِفَةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَعَانَنَا اللهُ عَلَى أَهْوَالِهَا؛جلد٤ص۲۱۹٦؛حدیث نمبر؛۷۰۸۱)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ الْعَرَقَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيَذْهَبُ فِي الْأَرْضِ سَبْعِينَ بَاعًا، وَإِنَّهُ لَيَبْلُغُ إِلَى أَفْوَاهِ النَّاسِ ". أَوْ : " إِلَى آذَانِهِمْ "، يَشُكُّ ثَوْرٌ أَيَّهُمَا قَالَ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7081

حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ فرماتے تھے قیامت کے دن سورج،مخلوق کے اس قدر قریب ہوگا کہ ایک میل کی مقدار رہ جائے گا۔ سلیم بن عامر کہتے اللہ کی قسم!مجھے،معلوم نہیں میل سے کیا مراد ہے زمین کی مسافت یا وہ سلائی جس کے ساتھ آنکھ میں سرمہ لگاتے ہیں فرماتے ہیں لوگ پسینے کے اعتبار سے اپنے اعمال کی مقدار پر ہوں گے بعض کے ٹخنوں تک پسینہ ہوگا بعض کے گھٹنوں تک بعض کی کمر تک اور کسی کے منہ میں(پسینے کی)لگام ہوگی راوی فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے مبارک ہاتھ سے منہ کی طرف اشارہ کیا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ فِي صِفَةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَعَانَنَا اللهُ عَلَى أَهْوَالِهَا؛جلد٤ص۲۱۹٦؛حدیث نمبر؛۷۰۸۲)

حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ ، حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنِي الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " تُدْنَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْخَلْقِ، حَتَّى تَكُونَ مِنْهُمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ ". قَالَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ : فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِي، مَا يَعْنِي بِالْمِيلِ ؟ أَمَسَافَةَ الْأَرْضِ ؟ أَمِ الْمِيلَ الَّذِي تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ ؟ قَالَ : " فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِي الْعَرَقِ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا ". قَالَ : وَأَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7082

حضرت عیاض بن حمار مجاشعی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے خطبے میں ارشاد فرمایا سنو!میرے رب نے مجھے حکم فرمایا کہ میں تمہیں وہ بات سکھاؤں جو تمہیں معلوم نہیں اور اللہ تعالیٰ نے مجھے آج ہی اس چیز کا علم دیا ہے(اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے)میں نے اپنے بندے کو جو مال دیا وہ حلال ہے اور میں نے اپنے بندے کو اس حال میں پیدا کیا کہ وہ سب باطل سے دور رہنے والے تھے پھر ان کے پاس شیطان آیا اور ان کو دین سے پھیر دیا اور جو چیزیں میں نے ان کے لیے حلال کی تھیں وہ ان پر حرام کردیں ان کو میرے ساتھ شرک کرنے کا حکم دیا جب کہ میں نے اس(شرک)پر کوئی دلیل نازل نہیں کی۔اور بےشک اللہ تعالیٰ نے زمین والوں کو دیکھا اور اہل کتاب کے چند باقی رہنے والے لوگوں کے علاوہ تمام عرب و عجم والوں پر ناراض ہوا اور فرمایا میں نے تمہیں آزمائش کے لیے بھیجا اور تمہارے ذریعے دوسروں کی آزمائش کے لیے بھیجا میں نے آپ پر ایسی کتاب نازل کی جس کو پانی دھو نہیں سکتا تم اس کو نیند اور بیداری میں پڑھو گے اور اللہ تعالیٰ نے مجھے قریش کو جلانے کا حکم دیا تو میں نے عرض کیا اے میرے رب!وہ میرا سر پھاڑ دیں گے اور اس کو روئی کی طرح ٹکڑے ٹکڑے کر دیں گے اللہ تعالیٰ نے فرمایا ان کو اس طرح نکال دو جس طرح انہوں نے تمہیں نکالا ہے تم ان سے جہاد کرو ہم تمہاری مدد کریں گے تم خرچ کرو عنقریب تمہیں عطاء کیا جائے گا لشکر بھیجو ہم اس سے پانچ گنا لشکر بھیجیں گے اور جو لوگ آپ کے فرمانبردار ہیں ان کے ساتھ مل کر ان لوگوں سے لڑو جو آپ کی نافرمانی کرتے ہیں اور فرمایا جنتی تین(قسم کے لوگ)ہیں۔ (١)انصاف کرنے والا حاکم جس کو نیکی کی توفیق دی گئی۔ (٢)رحم کرنے والا شخص جو اپنے رشتہ داروں اور عام مسلمانوں کے لیے نرم دل ہو۔ (٣)پاک دامن شخص جو عیالدار ہونے کے باوجود سوال کرنے سے گریز کرتا ہو۔ اور پانچ قسم کے لوگ دوزخی ہیں۔ (١)وہ ضعیف لوگ جن کے پاس عقل نہ ہو وہ تمہارے ماتحت ہوں اور اپنے اہل و مال کے لئے کوئی سعی نہ کریں۔ (٢)وہ خائن جس کی طمع پوشیدہ نہ ہو جو معمولی سی چیز میں بھی خیانت کرے۔ (٣)وہ شخص جو صبح و شام تمہارے ساتھ تمہارے اہل و مال کے اعتبار سے دھوکہ کرے اور اللہ تعالیٰ نے بخل یا جھوٹ،بدخو اور فحش کلام کرنے والے کا بھی ذکر کیا۔ ابو غسان کی روایت میں یہ ذکر نہیں کہ تم خرچ کرو تم پر خرچ کیا جائے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابٌ الصفات التی یعرف بھا فی الدنیا اھل الجنۃ واھل النار؛جلد٤ص۲۱۹۷؛حدیث نمبر؛۷۰۸۳)

حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ بْنِ عُثْمَانَ - وَاللَّفْظُ لِأَبِي غَسَّانَ، وَابْنِ الْمُثَنَّى – قَالَا : حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ الْمُجَاشِعِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي خُطْبَتِهِ : " أَلَا إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أُعَلِّمَكُمْ مَا جَهِلْتُمْ مِمَّا عَلَّمَنِي يَوْمِي هَذَا ؛ كُلُّ مَالٍ نَحَلْتُهُ عَبْدًا حَلَالٌ، وَإِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ كُلَّهُمْ، وَإِنَّهُمْ أَتَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِمْ، وَحَرَّمَتْ عَلَيْهِمْ مَا أَحْلَلْتُ لَهُمْ، وَأَمَرَتْهُمْ أَنْ يُشْرِكُوا بِي مَا لَمْ أُنْزِلْ بِهِ سُلْطَانًا، وَإِنَّ اللَّهَ نَظَرَ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ، فَمَقَتَهُمْ، عَرَبَهُمْ وَعَجَمَهُمْ، إِلَّا بَقَايَا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، وَقَالَ : إِنَّمَا بَعَثْتُكَ لِأَبْتَلِيَكَ وَأَبْتَلِيَ بِكَ، وَأَنْزَلْتُ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ ، تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانَ. وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُحَرِّقَ قُرَيْشًا، فَقُلْتُ : رَبِّ، إِذَنْ يَثْلَغُوا رَأْسِي فَيَدَعُوهُ خُبْزَةً. قَالَ : اسْتَخْرِجْهُمْ كَمَا اسْتَخْرَجُوكَ، وَاغْزُهُمْ نُغْزِكَ، وَأَنْفِقْ فَسَنُنْفِقُ عَلَيْكَ، وَابْعَثْ جَيْشًا نَبْعَثْ خَمْسَةً مِثْلَهُ، وَقَاتِلْ بِمَنْ أَطَاعَكَ مَنْ عَصَاكَ. قَالَ : وَأَهْلُ الْجَنَّةِ ثَلَاثَةٌ : ذُو سُلْطَانٍ مُقْسِطٌ مُتَصَدِّقٌ مُوَفَّقٌ، وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ لِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَمُسْلِمٍ، وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ، قَالَ : وَأَهْلُ النَّارِ خَمْسَةٌ : الضَّعِيفُ الَّذِي لَا زَبْرَ لَهُ، الَّذِينَ هُمْ فِيكُمْ تَبَعًا لَا يَبْتَغُونَ أَهْلًا وَلَا مَالًا، وَالْخَائِنُ الَّذِي لَا يَخْفَى لَهُ طَمَعٌ وَإِنْ دَقَّ إِلَّا خَانَهُ، وَرَجُلٌ لَا يُصْبِحُ وَلَا يُمْسِي إِلَّا وَهُوَ يُخَادِعُكَ عَنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ "، وَذَكَرَ الْبُخْلَ أَوِ الْكَذِبَ، وَالشِّنْظِيرُ الْفَحَّاشُ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَبُو غَسَّانَ فِي حَدِيثِهِ : " وَأَنْفِقْ فَسَنُنْفِقُ عَلَيْكَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7083

حضرت قتادہ رضی اللہ عنہ نے اسی سند کے ساتھ روایت کیا انکی روایت میں یہ مذکور نہیں میں نے اپنے بندے کو جو مال عطاء کیا وہ حلال ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الصِّفَاتِ الَّتِي يُعْرَفُ بِهَا فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ؛جلد٤ص۲۱۹۸؛حدیث نمبر؛۷۰۸٤)

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ. وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِ : " كُلُّ مَالٍ نَحَلْتُهُ عَبْدًا حَلَالٌ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7084

امام مسلم علیہ الرحمہ نے اس حدیث کی ایک اور سند بیان کی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الصِّفَاتِ الَّتِي يُعْرَفُ بِهَا فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ؛جلد٤ص۲۱۹۸؛حدیث نمبر؛۷۰۸۵)

حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامٍ صَاحِبِ الدَّسْتُوَائِيِّ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ ذَاتَ يَوْمٍ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ : قَالَ يَحْيَى : قَالَ شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُطَرِّفًا فِي هَذَا الْحَدِيثِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7085

حضرت عیاض بن حمار نے بیان کیا کہ ایک دن رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ہم میں تشریف فرما ہوکر خطبہ دیا اور فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے مجھے حکم دیا ہے......اس کے بعد حسب سابق روایت ہے البتہ اس میں یہ اضافہ ہے کہ اللہ تعالیٰ نے میری طرف وحی فرمائی کہ تم لوگ تواضع اختیار کرو تم میں سے کوئی ایک کسی دوسرے پر فخر نہ کرے اور نہ کوئی شخص کسی دوسرے پر زیادتی کرے۔اسی حدیث میں ہے کہ وہ لوگ تم میں تابع ہوں گے اہل اور مال کو طلب نہیں کریں گے میں نے کہا اے ابو عبد اللہ!کیا ایسے لوگ ہوں گے؟انہوں نے فرمایا ہاں(ہوں گے)اللہ کی قسم!میں نے ان کو زمانہ جاہلیت میں دیکھا ہے ایک شخص ایک قبیلے کی بکریاں چراتا تھا اسے کوئی نہ ملتا تھا تو وہ ان کی لونڈی سے وطی کرلیتا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الصِّفَاتِ الَّتِي يُعْرَفُ بِهَا فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ؛جلد٤ص۲۱۹۸؛حدیث نمبر؛۷۰۸٦)

وَحَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ حُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، عَنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ مَطَرٍ ، حَدَّثَنِي قَتَادَةُ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ قَالَ : قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ خَطِيبًا، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي ". وَسَاقَ الْحَدِيثَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ هِشَامٍ عَنْ قَتَادَةَ، وَزَادَ فِيهِ : " وَإِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيَّ ؛ أَنْ تَوَاضَعُوا، حَتَّى لَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ، وَلَا يَبْغِ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ ". وَقَالَ فِي حَدِيثِهِ : " وَهُمْ فِيكُمْ تَبَعًا، لَا يَبْغُونَ أَهْلًا وَلَا مَالًا "، فَقُلْتُ : فَيَكُونُ ذَلِكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ، وَاللَّهِ لَقَدْ أَدْرَكْتُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَرْعَى عَلَى الْحَيِّ، مَا بِهِ إِلَّا وَلِيدَتُهُمْ يَطَؤُهَا.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7086

حضرت ابن عمر کا بیان ہے کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب تم میں سے کوئی ایک مر جاتا ہے تو اس کا ٹھکانہ صبح و شام اس پر پیش کیا جاتا ہے اگر وہ اہل جنت سے ہے تو جنتیوں کا اور اگر وہ جہنمیوں سے ہے تو دوزخ والوں کا(ٹھکانہ پیش کیا جاتا ہے)اور کہا جاتا ہے یہ تیرا ٹھکانہ ہے حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ تمہیں قیامت کے دن اس ٹھکانے کی طرف اٹھاے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۱۹۹؛حدیث نمبر؛۷۰۸۷)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ ؛ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ، يُقَالُ : هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى يَبْعَثَكَ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7087

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب کوئی شخص فوت ہو جاتا ہے تو اس پر اس کا ٹھکانہ صبح و شام پیش کیا جاتا ہے اگر وہ جنتی ہے تو جنت اور اگر وہ جہنمی ہے تو جہنم پیش کی جاتی ہے آپ فرماتے ہیں پھر کہا جاتا ہے یہ تیرا ٹھکانہ ہے قیامت کے دن جس کی طرف تجھے اٹھایا جائے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۱۹۹؛حدیث نمبر؛۷۰۸۸)

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ، إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَالْجَنَّةُ، وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَالنَّارُ "، قَالَ : " ثُمَّ يُقَالُ : هَذَا مَقْعَدُكَ الَّذِي تُبْعَثُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7088

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں میں نے اس حدیث کو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے نہیں سنا بلکہ مجھ سے حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ نے بیان کیا وہ فرماتے ہیں اس دوران کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم بنو نجار کے ایک باغ میں خچر پر سوار تھے اور ہم بھی آپ کے ساتھ تھے کہ اچانک خچر بدکنے لگا قریب تھا کہ آپ گر پڑتے تو(دیکھا کہ)وہاں چھ یا پانچ یا چار قبریں تھیں۔ راوی نے بیان کیا کہ جریری نے اسی طرح کہا ہے حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ان قبروں والوں کو کون جانتا ہے ایک شخص نے عرض کیا میں جانتا ہوں آپ نے پوچھا یہ لوگ کب فوت ہوئے؟اس نے کہا شرک کے دور میں فوت ہوئے ہیں۔ آپ نے فرمایا اس امت کو ان کی قبروں میں آزمایا جاتا ہے اگر مجھے یہ ڈر نہ ہوتا کہ تم اپنے مردوں کو دفن نہیں کرو گے تو میں اللہ تعالیٰ سے دعا کرتا کہ وہ تمہیں عذاب قبر سناے جو میں سن رہا ہوں پھر آپ ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا جہنم کے عذاب سے اللہ کی پناہ طلب کرو انہوں نے عرض کیا ہم جہنم کے عذاب سے اللہ کی پناہ چاہتے ہیں آپ نے فرمایا قبر کے عذاب سے اللہ کی پناہ مانگو انہوں نے کہا ہم عذاب قبر سے اللہ کی پناہ چاہتے ہیں آپ نے فرمایا ظاہری اور باطنی فتنوں سے اللہ کی پناہ مانگو انہوں نے کہا ہم ظاہری اور باطنی فتنوں سے اللہ کی پناہ چاہتے ہیں آپ نے فرمایا دجال کے فتنے سے اللہ کی پناہ طلب کرو انہوں نے عرض کیا ہم دجال کے فتنہ سے اللہ کی پناہ چاہتے ہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۱۹۹؛حدیث نمبر؛۷۰۸۹)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ ، قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ . قَالَ : وَأَخْبَرَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : وَلَمْ أَشْهَدْهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكِنْ حَدَّثَنِيهِ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، قَالَ : بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَائِطٍ لِبَنِي النَّجَّارِ، عَلَى بَغْلَةٍ لَهُ، وَنَحْنُ مَعَهُ، إِذْ حَادَتْ بِهِ، فَكَادَتْ تُلْقِيهِ وَإِذَا أَقْبُرٌ سِتَّةٌ، أَوْ خَمْسَةٌ، أَوْ أَرْبَعَةٌ، قَالَ : كَذَا كَانَ يَقُولُ الْجُرَيْرِيُّ. فَقَالَ : " مَنْ يَعْرِفُ أَصْحَابَ هَذِهِ الْأَقْبُرِ ؟ " فَقَالَ رَجُلٌ : أَنَا. قَالَ : " فَمَتَى مَاتَ هَؤُلَاءِ ؟ " قَالَ : مَاتُوا فِي الْإِشْرَاكِ. فَقَالَ : " إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ تُبْتَلَى فِي قُبُورِهَا، فَلَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ الَّذِي أَسْمَعُ مِنْهُ ". ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَقَالَ : " تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ ". قَالُوا : نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ. فَقَالَ : " تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ". قَالُوا : نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ. قَالَ : " تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الْفِتَنِ، مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ". قَالُوا : نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْفِتَنِ، مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ. قَالَ : " تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ". قَالُوا : نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7089

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اگر یہ خدشہ نہ ہوتا کہ تم اپنے مردوں کو دفن نہیں کرو گے تو میں اللہ تعالیٰ سے دعا کرتا کہ وہ تمہیں عذاب قبر سناے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۰؛حدیث نمبر؛۷۰۹۰)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَابْنُ بَشَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7090

حضرت ابوایوب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سورج غروب ہونے کے بعد باہر تشریف لے گئے تو آپ نے ایک آواز سنی آپ نے فرمایا یہودیوں کو قبر میں عذاب ہورہا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۰؛حدیث نمبر؛۷۰۹۱)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَابْنُ بَشَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَابْنُ بَشَّارٍ ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَمَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَسَمِعَ صَوْتًا، فَقَالَ : " يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7091

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب بندے کو قبر میں رکھ دیا جاتا ہے اور اس کے ساتھی(لوگ)وہاں سے چلے جاتے ہیں تو وہ ان کے جوتوں کی آواز سنتا ہے آپ نے فرمایا اس کے پاس دو فرشتے آتے ہیں اور اس کو بٹھا کر کہتے ہیں تو اس شخص کے بارے میں(دنیا میں)کیا کہا کرتا تھا،اگر وہ مؤمن ہو تو کہتا ہے میں گواہی دیتا ہوں کہ وہ اللہ تعالیٰ کے خاص بندے اور اس کے رسول ہیں اس سے کہا جاتا ہے جہنم میں اپنا ٹھکانہ دیکھ اللہ تعالیٰ نے اس کو جنت کے ٹھکانے سے بدل دیا ہے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا وہ دونوں ٹھکانوں کو دیکھتا ہے حضرت قتادہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ہم سے بیان کیا گیا کہ بے شک اس کی قبر میں اس کے لئے ستر گز کی وسعت کردی جاتی ہے اور قیامت تک اس کی قبر میں نعمتیں بھر دی جاتی ہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۰؛حدیث نمبر؛۷۰۹۲)

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ، وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ، إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ "، قَالَ : " يَأْتِيهِ مَلَكَانِ، فَيُقْعِدَانِهِ، فَيَقُولَانِ لَهُ : مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ ؟ "، قَالَ : " فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ : أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ "، قَالَ : " فَيُقَالُ لَهُ : انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ مِنَ النَّارِ، قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا مِنَ الْجَنَّةِ ". قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا ". قَالَ قَتَادَةُ : وَذُكِرَ لَنَا أَنَّهُ يُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا، وَيُمْلَأُ عَلَيْهِ خَضِرًا إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7092

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب میت کو قبر میں رکھ دیا جاتا ہے تو وہ لوگوں کی جوتیوں کی آواز سنتا ہے جب وہ واپس جاتے ہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۱؛حدیث نمبر؛۷۰۹۳)

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الْمَيِّتَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ خَفْقَ نِعَالِهِمْ إِذَا انْصَرَفُوا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7093

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب بندے کو اس کی قبر میں رکھ دیا جاتا ہے اور اس کے اصحاب واپس جاتے ہیں....اس کے بعد حسب سابق ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۱؛حدیث نمبر؛۷۰۹٤)

حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ - يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ - عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ ". فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7094

حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے وہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتےہیں آپ نے فرمایا اللہ تعالیٰ ایمان والوں کو قول ثابت(کلمہ طیبہ)پر ثابت قدم رکھتا ہے آپ فرماتے ہیں یہ آیت عذاب قبر کے بارے میں نازل ہوئی اس سے کہا جائے گا تیرا رب کون ہے؟وہ کہے گا میرا رب اللہ ہے اور میرے نبی حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم ہیں پس یہ اللہ تعالیٰ کے اس قول کی تفسیر ہے"اللہ تعالیٰ مومنین کو دنیا اور آخرت میں قول ثابت(کلمہ طیبہ)پر ثابت قدم رکھتا ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۱؛حدیث نمبر؛۷۰۹۵)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ بْنِ عُثْمَانَ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " { يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ } ". قَالَ : " نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ، فَيُقَالُ لَهُ : مَنْ رَبُّكَ ؟ فَيَقُولُ : رَبِّيَ اللَّهُ، وَنَبِيِّي مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ { يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ } ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7095

حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ مومنین کو دنیا کی زندگی اور آخرت میں قول ثابت پر ثابت قدم رکھتا ہے یہ آیت عذاب قبر سے متعلق نازل ہوئی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۲؛حدیث نمبر؛۷۰۹٦)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ - يَعْنُونَ ابْنَ مَهْدِيٍّ - عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، { يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ } قَالَ : نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7096

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے فرماتے ہیں جب مومن کی روح نکلتی ہے تو اسے دو فرشتے لے کر اوپر کو چڑھتے ہیں حماد کہتے ہیں انہوں نے اس کی روح کی خوشبو اور مشک کا ذکر کیا فرماتے ہیں آسمان والے کہتے ہیں یہ پاک روح ہے جو زمین کی طرف سے آئی ہے(اے روح)تجھ پر اور تو جس جسم کو آباد رکھتی تھی اس پر اللہ تعالیٰ کی رحمت ہو پس اس روح کو اللہ تعالیٰ کے پاس لے جایا جاتا ہے پھر اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اس کو آخروقت کے لیے لے جاؤ فرماتے ہیں جب کافر کی روح نکلتی ہے حضرت حماد کہتے ہیں انہوں نے اس کی بدبو اور لعنت کا ذکر بھی کیا اور آسمان والے کہتے ہیں۔ زمین کی طرف سے خبیث روح آئی ہے پھر کہا جاتا ہے اس کو آخر وقت کے لئے لے جاؤ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے(اس بدبو کو ظاہر کرنے کے لئے)اپنی چادر کا پلو اس طرح ناک پر رکھا(حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے عمل بتایا) (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۲؛حدیث نمبر؛۷۰۹۷)

حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا بُدَيْلٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : إِذَا خَرَجَتْ رُوحُ الْمُؤْمِنِ ؛ تَلَقَّاهَا مَلَكَانِ يُصْعِدَانِهَا. قَالَ حَمَّادٌ : فَذَكَرَ مِنْ طِيبِ رِيحِهَا، وَذَكَرَ الْمِسْكَ. قَالَ : وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ : رُوحٌ طَيِّبَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الْأَرْضِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ، وَعَلَى جَسَدٍ كُنْتِ تَعْمُرِينَهُ. فَيُنْطَلَقُ بِهِ إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ يَقُولُ : انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الْأَجَلِ. قَالَ : وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا خَرَجَتْ رُوحُهُ. قَالَ حَمَّادٌ : وَذَكَرَ مِنْ نَتْنِهَا، وَذَكَرَ لَعْنًا، وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ : رُوحٌ خَبِيثَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الْأَرْضِ. قَالَ : فَيُقَالُ : انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الْأَجَلِ. قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَيْطَةً كَانَتْ عَلَيْهِ عَلَى أَنْفِهِ. هَكَذَا.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7097

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم مکہ مکرمہ اور مدینہ منورہ کے درمیان میں حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھے تو ہم سب چاند دیکھنے لگے میری نظر ذرا تیز تھی تو میں نے چاند دیکھ لیا میرے علاوہ ان میں سے کسی نے چاند نہیں دیکھا اور نہ ہی کسی نے یہ کہا کہ میں نے چاند دیکھ لیا ہے حضرت انس کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے کہا کیا آپ کو چاند دکھائی نہیں دے رہا ہے؟حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا میں عنقریب چاند اپنے بستر پر لیٹ کر دیکھوں گاانہوں نے ہم سے بدر والوں کا واقعہ بیان کرنا شروع کردیا اور فرمانے لگے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمیں جنگ بدر سے ایک دن پہلے بدر والوں کے ٹھکانے دکھانے لگے آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے جاتے کہ اگر اللہ نے چاہا تو کل فلاں اس جگہ گرے گا حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا قسم ہے اس ذات کی جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے وہ لوگ اس حد سے نہ ہٹے کہ جو حد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مقرر فرما دی حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ پھر وہ سب ایک کنوئیں میں ایک دوسرے پر گرا دیئے گئے پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم چل پڑے یہاں تک کہ ان کی طرف آگئے اور فرمایا اے فلاں بن فلاں اور اے فلاں بن فلاں کیا تم نے وہ کچھ پا لیا ہے کہ جس کا تم سے اللہ اور اس کے رسول نے وعدہ کیا تھا۔حضرت عمر رضی اللہ عنہ عرض کرنے لگے اے اللہ کے رسول آپ صلی اللہ علیہ وسلم بےجان جسموں سے کیسے بات فرما رہے ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تم لوگ ان سے زیادہ میری بات سننے والے نہیں ہو سوائے اس کے کہ یہ مجھے کچھ جواب دینے کی قدرت نہیں رکھتے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۲؛حدیث نمبر؛۷۰۹۸)

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَلِيطٍ الْهُذَلِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، قَالَ : قَالَ أَنَسٌ : كُنْتُ مَعَ عُمَرَ. ح وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ عُمَرَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ، فَتَرَاءَيْنَا الْهِلَالَ، وَكُنْتُ رَجُلًا حَدِيدَ الْبَصَرِ، فَرَأَيْتُهُ وَلَيْسَ أَحَدٌ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَآهُ غَيْرِي. قَالَ : فَجَعَلْتُ أَقُولُ لِعُمَرَ : أَمَا تَرَاهُ ؟ فَجَعَلَ لَا يَرَاهُ. قَالَ : يَقُولُ عُمَرُ : سَأَرَاهُ وَأَنَا مُسْتَلْقٍ عَلَى فِرَاشِي، ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا عَنْ أَهْلِ بَدْرٍ، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُرِينَا مَصَارِعَ أَهْلِ بَدْرٍ بِالْأَمْسِ، يَقُولُ : " هَذَا مَصْرَعُ فُلَانٍ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ "، قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا أَخْطَئُوا الْحُدُودَ الَّتِي حَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ : فَجُعِلُوا فِي بِئْرٍ، بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِمْ، فَقَالَ : " يَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ، وَيَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ ؛ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ حَقًّا ؟ فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي اللَّهُ حَقًّا ". قَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ؛ كَيْفَ تُكَلِّمُ أَجْسَادًا لَا أَرْوَاحَ فِيهَا ؟ قَالَ : " مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ، غَيْرَ أَنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَرُدُّوا عَلَيَّ شَيْئًا ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7098

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بدر کے مقتولین کو تین دن تک اسی طرح چھوڑے رکھا پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس آئے اور انہیں آواز دی اور فرمایا اے ابوجہل بن ہشام!اے امیہ بن خلف!اے عقبہ بن ربیعہ!اے شیبہ بن ربیعہ!کیا تم نے وہ کچھ نہیں پالیا کہ جس کا تم سے تمہارے رب نے سچا وعدہ کیا تھا میں نے تو وہ کچھ پالیا ہے کہ جس کا میرے رب نے مجھ سے سچا وعدہ کیا تھا حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان سنا تو عرض کیا اے اللہ کے رسول!(یہ تو مرچکے ہیں)یہ کیسے سن سکتے ہیں اور کیسے جواب دے سکتے ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضہ وقدرت میں میری جان ہے تم میری بات کو ان سے زیادہ سننے والے نہیں ہو لیکن یہ جواب دینے کی قدرت نہیں رکھتے پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم فرمایا کہ انہیں گھسیٹ کر بدر کے کنوئیں میں ڈال دو تو انہیں ڈال دیا گیا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰۳؛حدیث نمبر؛۷۰۹۹)

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ قَتْلَى بَدْرٍ ثَلَاثًا، ثُمَّ أَتَاهُمْ، فَقَامَ عَلَيْهِمْ، فَنَادَاهُمْ، فَقَالَ : " يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ، يَا أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ، يَا عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، يَا شَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، أَلَيْسَ قَدْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ؟ فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا "، فَسَمِعَ عُمَرُ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ يَسْمَعُوا وَأَنَّى يُجِيبُوا وَقَدْ جَيَّفُوا ؟ قَالَ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ، وَلَكِنَّهُمْ لَا يَقْدِرُونَ أَنْ يُجِيبُوا "، ثُمَّ أَمَرَ بِهِمْ، فَسُحِبُوا، فَأُلْقُوا فِي قَلِيبِ بَدْرٍ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7099

حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جب بدر کا دن تھا اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ان پر غلبہ حاصل ہوا تو آپ نے قریش کے بیس سے زیادہ سرداروں کو گھسیٹ کر بدر کے ایک کنویں میں ڈالنے کا حکم دیا۔ روح کی روایت میں چوبیس آدمیوں کا ذکر ہے تو ان کو بدر کے ایک کنویں میں ڈال دیا گیا...باقی حدیث حضرت انس رضی اللہ عنہ کی روایت کی طرح ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ عَلَيْهِ، وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ؛جلد٤ص۲۲۰٤؛حدیث نمبر؛۷۱۰۰)

حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ح وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : ذَكَرَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ، قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ وَظَهَرَ عَلَيْهِمْ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؛ أَمَرَ بِبِضْعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا، وَفِي حَدِيثِ رَوْحٍ : بِأَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا، مِنْ صَنَادِيدِ قُرَيْشٍ، فَأُلْقُوا فِي طَوِيٍّ مِنْ أَطْوَاءِ بَدْرٍ. وَسَاقَ الْحَدِيثَ. بِمَعْنَى حَدِيثِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7100

حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا روایت کرتی ہیں کہ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا قیامت کے دن جس شخص کا حساب کیا گیا اس کو عذاب دیا جائے گا میں نے عرض کیا کیا اللہ تعالیٰ نے نہیں فرمایا"پس عنقریب آسان حساب ہوگا"آپ نے فرمایا یہ محاسبہ نہیں یہ تو پیش ہونا ہے جس سے قیامت کے دن حساب میں مناقشہ کیا جاے گا اس کو عذاب دیا جائے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِثْبَاتِ الْحِسَابِ؛جلد٤ص۲۲۰٤؛حدیث نمبر؛۷۱۰۱)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حُوسِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عُذِّبَ ". فَقُلْتُ : أَلَيْسَ قَدْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : { فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا } ؟ فَقَالَ : " لَيْسَ ذَاكِ الْحِسَابُ، إِنَّمَا ذَاكِ الْعَرْضُ، مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عُذِّبَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7101

امام مسلم علیہ الرحمہ نے اس حدیث کی ایک اور سند ذکر کی ہے۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِثْبَاتِ الْحِسَابِ؛جلد٤ص۲۲۰٤؛حدیث نمبر؛۷۱۰۲)

حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ ، وَأَبُو كَامِلٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ. نَحْوَهُ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7102

حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتی ہیں آپ نے فرمایا جس سے حساب ہوا وہ ہلاک ہوا فرماتی ہیں میں نے عرض کیا یارسول اللہ!کیا اللہ تعالیٰ نے یہ نہیں فرمایا کہ حساب آسان ہوگا؟فرمایا یہ تو پیش ہونا ہے جس سے حساب میں مناقشہ ہوگا ہو ہلاک ہوا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِثْبَاتِ الْحِسَابِ؛جلد٤ص۲۲۰۵؛حدیث نمبر؛۷۱۰۳)

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ - حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ الْقُشَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : " لَيْسَ أَحَدٌ يُحَاسَبُ إِلَّا هَلَكَ " قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ : { حِسَابًا يَسِيرًا } ؟ قَالَ : " ذَاكِ الْعَرْضُ، وَلَكِنْ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7103

حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس شخص سے حساب میں مناقشہ کیا جائے گا وہ ہلاک ہوگا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ إِثْبَاتِ الْحِسَابِ؛جلد٤ص۲۲۰۵؛حدیث نمبر؛۷۱۰٤)

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : " مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ ". ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي يُونُسَ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7104

حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات سے تین دن پہلے آپ سے سنا آپ نے فرمایا ہر شخص کو اس حال میں مرنا چاہیے کہ وہ اللہ تعالیٰ کے بارے میں اچھا گمان رکھتا ہو۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الْأَمْرِ بِحُسْنِ الظَّنِّ بِاللهِ تَعَالَى عِنْدَ الْمَوْتِ؛جلد٤ص۲۲۰۵؛حدیث نمبر؛۷۱۰۵)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَبْلَ وَفَاتِهِ بِثَلَاثٍ يَقُولُ : " لَا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللَّهِ الظَّنَّ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7105

امام مسلم علیہ الرحمہ نے اس حدیث کی تین سندیں ذکر کی ہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الْأَمْرِ بِحُسْنِ الظَّنِّ بِاللهِ تَعَالَى عِنْدَ الْمَوْتِ؛جلد٤ص۲۲۰۵؛حدیث نمبر؛۷۱۰٦)

وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، كُلُّهُمْ عَنِ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، مِثْلَهُ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7106

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات سے تین دن پہلے آپ سے سنا آپ نے فرمایا ہر شخص اس حال پر مرے کہ وہ اللہ تعالیٰ کے ساتھ حسن ظن رکھتا ہو۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الْأَمْرِ بِحُسْنِ الظَّنِّ بِاللهِ تَعَالَى عِنْدَ الْمَوْتِ؛جلد٤ص۲۲۰٦؛حدیث نمبر؛۷۱۰۷)

وَحَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ عَارِمٌ ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ، حَدَّثَنَا وَاصِلٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلَاثَةِ أَيَّامٍ يَقُولُ : " لَا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7107

حضرت جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوے سنا کہ ہر بندے کو اسی(عقیدے یا نیت)پر اٹھایا جائے گا جس پر اس کو موت آئی تھی۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الْأَمْرِ بِحُسْنِ الظَّنِّ بِاللهِ تَعَالَى عِنْدَ الْمَوْتِ؛جلد٤ص۲۲۰٦؛حدیث نمبر؛۷۱۰۸)

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7108

ایک اور سند سے بھی نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ حدیث مروی ہے اس میں"میں نے سنا"کے الفاظ نہیں۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الْأَمْرِ بِحُسْنِ الظَّنِّ بِاللهِ تَعَالَى عِنْدَ الْمَوْتِ؛جلد٤ص۲۲۰٦؛حدیث نمبر؛۷۱۰۹)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، مِثْلَهُ، وَقَالَ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَلَمْ يَقُلْ : سَمِعْتُ.

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7109

حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا کہ جب اللہ تعالیٰ کسی قوم پر عذاب بھیجنے کا ارادہ کرتا ہے تو وہ عذاب اس تمام قوم پر آتا ہے پھر لوگوں کو اپنے اپنے اعمال کے مطابق اٹھایا جائے گا۔ (مسلم شریف؛كتاب الْجَنَّةِ وَصِفَةِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا؛بَابُ الْأَمْرِ بِحُسْنِ الظَّنِّ بِاللهِ تَعَالَى عِنْدَ الْمَوْتِ؛جلد٤ص۲۲۰٦؛حدیث نمبر؛۷۱۱۰)

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ عَذَابًا أَصَابَ الْعَذَابُ مَنْ كَانَ فِيهِمْ، ثُمَّ بُعِثُوا عَلَى أَعْمَالِهِمْ ".

Muslim Shareef, Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha, Hadees No. 7110

Muslim Shareef : Kitabul Jannate Wa Sifate Nayimeha Wa Ahleha

|

Muslim Shareef : كِتَابُ الْجَنَّۃِ وَصِفَهِ نَعِيمِهَا وَأَهْلِهَا

|

•